Territoire : Les îles Vierges américaines sont un territoire non autonome au sens de la Charte des Nations Unies. | UN | الإقليم: جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
Tokélaou est un territoire non autonome au sens de la Charte administré par la Nouvelle-Zélande. | UN | الإقليم: توكيلاو هي بموجب الميثاق إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره نيوزيلندا. |
Les Tokélaou sont donc restés territoire non autonome de Nouvelle-Zélande. | UN | وبالتالي بقيت توكيلاو إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي تابعا لنيوزيلندا. |
Depuis ses débuts, le Comité spécial a examiné, avec persévérance et détermination, la situation de plus de 50 territoires non autonomes. | UN | ومنذ تأسيسها، نظرت اللجنة، بمثابرة وتصميم، في حالة أكثر من 50 إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي. |
Seize territoires non autonomes n'ont toujours pas été décolonisés. | UN | ولا يزال يتعين إنهاء الاستعمار في ستة عشر إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي. |
1. Pitcairn est un territoire non autonome administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | 1 - بيتكيرن إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Les Bermudes sont un territoire non autonome administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | 1 - برمودا إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Il est totalement inexact de laisser entendre que le Front Polisario est le seul à considérer que le Sahara occidental est un Territoire non autonome. | UN | فمن غير الصحيح تماما القول بأن البوليساريو وحدها هي التي تعتبر الصحراء الغربية إقليماً غير متمتع بالحكم الذاتي. |
Territoire : Montserrat est un territoire non autonome reconnu en vertu de la Charte des Nations Unies. | UN | الإقليم: مونتسيرات إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
Territoire : La Nouvelle-Calédonie est un territoire non autonome au sens de la Charte des Nations Unies, administré par la France. | UN | الإقليم: كاليدونيا الجديدة إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي وفقا للميثاق، وتديره فرنسا. |
Territoire : L'archipel des Tokélaou est un territoire non autonome administré par la Nouvelle-Zélande conformément à la Charte des Nations Unies. | UN | الإقليم: توكيلاو إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي بموجب الميثاق، تتولى إدارته نيوزيلندا. |
Territoire : Anguilla est un territoire non autonome reconnu en vertu de la Charte des Nations Unies. Il est administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | الإقليم: أنغيلا إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي وفقا للميثاق، وتديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Les Bermudes sont un territoire non autonome administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | 1 - برمودا إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Il appuie la suggestion de tenir le Séminaire régional pour le Pacifique dans un territoire non autonome. | UN | وأعرب عن تأييده للاقتراح بأن تعقد الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي. |
Cette coopération est appelée à se poursuivre en vue de parvenir à la décolonisation du dernier territoire non autonome du continent africain. | UN | ولا بد من مواصلة ذلك التعاون حتى يمكن في المستقبل إنهاء استعمار آخر إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي في القارة الأفريقية. |
Audition d'un représentant d'un territoire non autonome | UN | الاستماع إلى ممثل لإقليم غير متمتع بالحكم الذاتي |
Audition d'un représentant d'un territoire non autonome | UN | الاستماع إلى ممثل لإقليم غير متمتع بالحكم الذاتي |
Audition d'un représentant d'un territoire non autonome | UN | الاستماع إلى ممثل لإقليم غير متمتع بالحكم الذاتي |
Le fait que 16 territoires demeurent non autonomes prouve que le processus de décolonisation n'est pas achevé. | UN | ثم إن وجود 16 إقليما لا يزال غير متمتع بالحكم الذاتي يبين أنه لا بد من المضي قدما بعملية إنهاء الاستعمار. |
Il restait 16 territoires non autonomes qui devaient encore exercer leur droit à l'autodétermination. | UN | وأضاف ممثل إندونيسيا أنه لا يزال يوجد 16 إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي لم تقم بعد بممارسة حقها في تقرير المصير. |
Il restait 16 territoires non autonomes qui devaient encore exercer leur droit à l'autodétermination. | UN | وأضاف ممثل إندونيسيا أنه لا يزال يوجد 16 إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي لم تقم بعد بممارسة حقها في تقرير المصير. |