Je ne veux pas mettre sa nouvelle copine mal à l'aise. | Open Subtitles | انا لا أريد أن أجعل صديقتها الجديدة غير مرتاحة |
Premièrement, je ne suis pas contrariée, je suis mal à l'aise. C'est différent. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أنا لست مستاءة أنا غير مرتاحة ، هناك فرق |
Mais au fond, je pense que j'ai toujours été mal à l'aise. | Open Subtitles | ولكن أتعلمين؟ ، بأعماقي أعتقد أنني كنت ما زلت غير مرتاحة |
Votre texte sur l'amour m'a mise mal à l'aise. | Open Subtitles | تلك الفقرة التي كتبتها عن الحب جعلتني غير مرتاحة |
Si ça vous rend inconfortable, peut être que vous devriez venir à nos meetings. | Open Subtitles | إن كنتِ غير مرتاحة تجاه ذلك, ربما كان من المفترض بكِ حضور لقاءاتنا. |
Nous en sommes au point où ces questions me mettent mal à l'aise. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى مكان حيث أكون غير مرتاحة لإجابة تلك الأسئلة |
Sauf si tu es mal à l'aise avec moi, et si c'est le cas, alors on ira sur des chemins différents. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ غير مرتاحة معي وفي هذه الحاله كل واحد منا يذهب بطريقاً منفصل |
Mary pense que vous m'aimez toujours, ce qui la rend mal à l'aise. | Open Subtitles | ماري تعتقد بأنكٍ لازلتي تهتمين بي. واذا يجعلها غير مرتاحة |
Elle est mariée, et vous la rendez mal à l'aise. En fait, elle a peur de vous. | Open Subtitles | إنها متزوجة وأنت تجعلها غير مرتاحة في الواقع، إنها خائفة منك |
Si ce que je fais vous met mal à l'aise, dites-le et je m'arrangerai autrement. | Open Subtitles | ومع ذلك،إذا كنت غير مرتاحة مع ما أقوم به هنا تكلمي الان لأني أستطيع أن أقوم بترتيبات أخرى |
Définitivement il y a quelque chose là dedans qui me met mal à l'aise. | Open Subtitles | بالتأكيد شيء عن هذا يجعلني غير مرتاحة جدا |
Je sais que mon âge a de quoi vous mettre mal à l'aise, mais nous partageons des instants rares et très précieux. | Open Subtitles | انا اعرف ان عمرى يجعلك غير مرتاحة ولكن انا و مايكل نقضى وقتا رائعا معا |
Et puis j'ai...j'ai ri comme je le fais quand je suis mal à l'aise... | Open Subtitles | و عندها ... ضحكت مثلما افعل دائما عندما اكون غير مرتاحة |
J'ai pensé que tu étais mal à l'aise aux côtés de Chase parce que tu as eu une nuit Australienne. | Open Subtitles | ظننت انك غير مرتاحة حول تشايس لأنه كنت ستصابين بناشط أسترالي ليلي |
Et je ne sais pas pourquoi ça me met mal à l'aise, mais je suis mal à l'aise. | Open Subtitles | ولا أعرف لماذا يجعلني غير مرتاحة ولكنه يجعلني غير مرتاحة |
Si tu es mal à l'aise, on arrêtera. | Open Subtitles | إنه يجعلني غير مرتاحة إذا يحعلك غير مرتاحة |
Je suis mal à l'aise avec des gens qui me détestaient au secondaire. | Open Subtitles | وجدت أنني غير مرتاحة مع الأشخاص الذين أبغضوني في المدرسة الثانوية |
Pas seulement parce que tu étais ma belle-sœur, mais parce que c'était inconvenant et que tu étais mal à l'aise. | Open Subtitles | كان خاطئاَ ... ليس فقط لأنك زوجة أخي هذا لأنك غير مبدية الرغبة وجعلك غير مرتاحة |
J'ai l'intention de redevenir proche de toi. ne serait-ce pas inconfortable si les choses restaient ainsi ? | Open Subtitles | أنا هنا لأتقرب منك مرة أخرى سنكون عائلة قريباً ألا تعتقد إننى سأكون غير مرتاحة بهذه الطريقة؟ |
C'est pas trop inconfortable ? | Open Subtitles | آمل أنك غير مرتاحة |
Oui il aime me rendre inconfortable. | Open Subtitles | نعم, إنه يحب جعلي غير مرتاحة |