ويكيبيديا

    "غير مرقمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pas numérotées
        
    • sans cote
        
    • non numéroté
        
    • non numérotés
        
    La ville était dépourvue de bureau de poste et les maisons n'étaient pas numérotées. UN ولا يوجد بالبلدة مركز للبريد والمنازل غير مرقمة.
    La ville était dépourvue de bureau de poste et les maisons n'étaient pas numérotées. UN ولا يوجد بالبلدة مركز للبريد والمنازل غير مرقمة.
    Jusqu'en 1973 (c'est-à-dire jusques et y compris la reprise de la cinquante-cinquième session), les décisions du Conseil n'étaient pas numérotées. UN حتى عام 1973 (إلى نهاية الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة)، كانت مقررات المجلس غير مرقمة.
    Cette section comprendrait le paragraphe 32 actuel et sept nouveaux paragraphes, dont le texte a été distribué aux membres du Comité dans un document sans cote. UN وأضافت أن ذلك البند الفرعي يمكن أن يتضمن الفقرة ٢٣ الحالية مع إضافة سبع فقرات جديدة تم تعميمها على أعضاء اللجنة في وثيقة غير مرقمة.
    Jusqu'en 1973 (c'est-à-dire jusques et y compris la reprise de la cinquante-cinquième session), les décisions du Conseil n'étaient pas numérotées. UN حتى عام 1973 (إلى نهاية الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة)، كانت مقررات المجلس غير مرقمة.
    Les décisions n'étaient pas numérotées. UN أما المقررات فكانت غير مرقمة.
    Les décisions n'étaient pas numérotées. UN (د إ - 7))، أما المقررات فكانت غير مرقمة.
    Les décisions n'étaient pas numérotées. UN أما المقررات فكانت غير مرقمة.
    Les décisions n'étaient pas numérotées. UN أما المقررات فكانت غير مرقمة.
    Les décisions n'étaient pas numérotées. UN (د إ - 7))، أما المقررات فكانت غير مرقمة.
    Les décisions n'étaient pas numérotées. UN أما المقررات فكانت غير مرقمة.
    Les décisions n'étaient pas numérotées. UN أما المقررات فكانت غير مرقمة.
    Les décisions n'étaient pas numérotées. UN أما المقررات فكانت غير مرقمة.
    Les décisions n'étaient pas numérotées. UN أما المقررات فكانت غير مرقمة.
    Les décisions n'étaient pas numérotées. UN (دإ - 7))، أما المقررات فكانت غير مرقمة.
    Les décisions n'étaient pas numérotées. UN أما المقررات فكانت غير مرقمة.
    Jusqu'en 1973 (c'est-à-dire jusques et y compris la reprise de la cinquante-cinquième session), les décisions du Conseil n'étaient pas numérotées. UN حتى عام 1973 (إلى نهاية الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة)، كانت مقررات المجلس غير مرقمة.
    Chapitre V. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif (document sans cote) UN الفصل الخامس- دراسة البلاغات الواردة وفقاً لأحكام البروتوكول الاختياري (وثيقة غير مرقمة)
    31. Le chapitre V (document sans cote) est adopté sous réserve des modifications nécessaires. UN 31- واعتُمد الفصل الخامس (وثيقة غير مرقمة) رهناً بإدخال التعديلات اللازمة.
    Attribuer le numéro de paragraphe 6.2.2.7.1 au premier paragraphe non numéroté sous 6.2.2.7. UN يعطى رقم الفقرة 6-2-2-7-1 إلى أول فقرة غير مرقمة تحت 6-2-2-7.
    On a constaté que l'impression des bulletins avait été effectuée en présence de représentants des partis et de l'ONUSAL à l'exception des premières dizaines de milliers qui représentent des essais d'impression non numérotés. UN ولوحظ أن طباعة بطاقات الاقتراع تجري في حضور ممثلي الحزبين والبعثة باستثناء عشرات اﻵلاف اﻷولى التي طبعت نتيجة تجارب طباعية وهي غير مرقمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد