ويكيبيديا

    "غير مريحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • inconfortable
        
    • inconfortables
        
    • gênant
        
    • désagréable
        
    • aise
        
    • pénibles
        
    • questions gênantes
        
    Tout cela pourrait être très inconfortable pour le Six. Open Subtitles هذه الأشياء ستكون غير مريحة للمخابرات السرية
    L'ancien était inconfortable et très dangereux. Open Subtitles أعني، القديمة كانت غير مريحة بالمرّة وخطرة جداً
    Est-ce que s'est possible que tu sois énervé de temps en temps parce que tu portes toujours... des chaussures inconfortables ? Open Subtitles هل من الممكن انكِ تصبحين عصبية من وقت لأخر لانكِ دائما ما ترتدين أحذاية غير مريحة ؟
    Du fait de la surpopulation, les détenus dorment à tour de rôle, dans des positions très inconfortables. UN ويؤدي الاكتظاظ بالنزلاء إلى النوم في نوبات وفي أوضاع غير مريحة بالمرة.
    On dirait que je vais devoir passer un appel très gênant à la Maison Blanche. Bien, je suis prêt. Ok les gars. Open Subtitles يبدوا أني سأقوم بمكالمة غير مريحة للبيت الأبيض حسنا،أنا مستعدة هنا حسنا يا رفاق قوموا بالتجرية حسنا،أتصل بك الآن
    Tout ce sang qui afflue dans mon corps, c'est désagréable. Open Subtitles انا فقط لدي دماء جديدة تسير من خلال كل جسدي وبطريقة غير مريحة
    s'il présente un drapeau rouge, cela rendra notre séjour en Russie légèrement inconfortable. Open Subtitles إذا خرج العلم لأحمر هذا سيجعل إقامتنا فى روسيا غير مريحة قليلاً
    Je suis désolée si cette tension sexuelle t'a rendu inconfortable. Open Subtitles أنا آسف إذا كان كل هذا التوتر الجنسي جعلك غير مريحة.
    C'est pour une bonne cause et on garderait ça entre nous sauf si le fait de mentir à Bill est trop inconfortable pour vous. Open Subtitles إنّها قضية نبيلة. وسنحتفظ بهذا سراً بيننا. ما لم تكن فكرة الكذب على بيل غير مريحة لك.
    Mais ensuite je l'ai essayé ce matin et il était inconfortable et il démangeait et était complétement mauvais. Open Subtitles و بعدهــا جرّبت لبساها هذا الصباح و كانت غير مريحة و مثيرة للحكــة و لبسهـا كان خطأً بالكامل كانت مثل بدلة صُنعــت
    C'était très inconfortable, à l'époque, ces trains. Open Subtitles الم تكن تلك القطارات غير مريحة بشكل فظيع ؟
    On n'est pas vraiment sorti, c'était plus une expérience sexuelle désastreuse et inconfortable. Open Subtitles لم يكن تواعد أكثر من كونه تجربة غزلية غير مريحة و كارثة
    En Jamaïque, les personnes qui appliquent les pesticides, généralement de petits exploitants, n'ont pas accès à des tenues de protection (PIC, 2008) ou ne les revêtent pas en raison du climat tropical qui les rend inconfortables. UN لا يتوافر لمشغلي المبيدات ولا سيما صغار المزارعين في جامايكا المعدات الوقائية. وثمة سبب آخر للإخفاق في ارتداء الملابس الواقية يتمثل في أنها غير مريحة في الظروف المناخية المدارية الحارة.
    Il s'était plaint des conditions pendant son transport à l'hôpital, qu'il qualifiait d'inconfortables et fatigantes. UN وقد شكا من معاملة الموظفين له أثناء نقله إلى المستشفى واصفاً الرحلة بأنها غير مريحة ومتعبة.
    L'État s'est engagé à ne pas maintenir les prisonniers les mains liées dans le dos dans des positions inconfortables. UN ووعدت الدولة بعدم تقييد أيدي السجناء خلف ظهورهم في أوضاع غير مريحة.
    À cette occasion, M. Agiza s'est plaint des conditions de son transport entre la prison et l'hôpital, qu'il a qualifiées d'inconfortables et de fatigantes, en particulier pendant les mois de l'été. UN وفي هذا السياق، اشتكى من نقله إلى المستشفى وإليه، حيث ذكر أن الرحلة غير مريحة ومتعبة، لا سيما في أشهر الصيف.
    À cette occasion, M. Agiza s'est plaint des conditions de son transport entre la prison et l'hôpital, qu'il a qualifiées d'inconfortables et de fatigantes, en particulier pendant les mois de l'été. UN وفي هذا السياق، اشتكى من نقله إلى المستشفى وإليه، حيث ذكر أن الرحلة غير مريحة ومتعبة، لا سيما في أشهر الصيف.
    Je pensais juste avoir vu un de mes clients qui est un peu collant et je ne voulais pas que ce soit gênant si j'étais, Open Subtitles أنا بس رأيت أحد موكلي الذي هو نوع من دبق ولم أكن أريد أن تكون غير مريحة إذا كنت،
    Ta vie sera très désagréable, si tu ne donnes pas les infos demandées. Open Subtitles وستكون حياتك غير مريحة مطلقاً إلى أن تعطيني المعلومات التي أحتاج.
    Vous vous souvenez quand j'ai dit que la supercherie me mettait mal à l'aise ? Open Subtitles تذكر مرة أخرى في المرآب عندما قلت انني غير مريحة مع الخداع؟
    Les policiers l'obligeaient à rester dans des positions pénibles jusqu'à l'épuisement. UN وأجبر على البقاء في أوضاع غير مريحة إلى حد الإنهاك.
    Ça pourrait générer des questions gênantes dans les foyers, mais... Open Subtitles هذا يمكن ان يبدأ حوارات غير مريحة في الكثير من البيوت لكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد