ويكيبيديا

    "غير ملزم قانوناً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • juridiquement non contraignant
        
    • n'est pas juridiquement contraignant
        
    • non juridiquement contraignant
        
    juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN غير ملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات
    Les éléments ci-après sont proposés pour un instrument juridiquement non contraignant relatif à tous les types de forêts : UN فيما يلي عناصر مقترحة لصك غير ملزم قانوناً ويتعلق بالغابات بجميع أنواعها:
    Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d'examiner la teneur de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts UN فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في وضع صك غير ملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات
    Cet instrument n'est pas juridiquement contraignant, mais il a la force d'une résolution de l'Assemblée générale. UN وهذا الصك غير ملزم قانوناً لكن له حجية قرار للجمعية العامة.
    6. Le document devrait : a) être non juridiquement contraignant, par opposition à une décision ordinaire des Parties; b) être manifestement de nature politique; c) être particulièrement visible afin de jouer concrètement un rôle de catalyseur. UN 6- ينبغي للوثيقة: (أ) أن تبرر وضع إعلان غير ملزم قانوناً وذلك مقابل مقرر عادي يتخذه الأطراف؛ (ب) وأن تجعل طابعها السياسي واضحاً جداً؛ (ج) وأن تسعى إلى الظهور أمام الأنظار على نطاق واسع كي تكون بمثابة عامل بلورة وحفز للعمل.
    Résolution 62/98 de l'Assemblée générale intitulée < < Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts > > UN قرار الجمعية العامة 62/98 المعنون " صك غير ملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات "
    Il avait pour objectif de coopérer avec les organisations autochtones et les autres grands groupes en vue de mieux faire reconnaître, dans le cadre de l'instrument juridiquement non contraignant, les questions relatives aux forêts et aux peuples autochtones. UN وكان هدف المدير التنفيذي يتمثل في التعاون مع منظمات السكان الأصليين والجماعات الرئيسية الأخرى من أجل تحقيق الإقرار على نحو ملائم بالمسائل المتعلقة بغابات السكان الأصليين في صك غير ملزم قانوناً.
    Il convient de rappeler que les objectifs d'ensemble relatifs aux forêts ont été négociés durant la cinquième session du Forum et adoptés à sa sixième session, dans le contexte du débat sur la nécessité d'un instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts. UN ومن الجدير بالذكر هنا أن الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات قد تم التفاوض عليها خلال الدورة الخامسة للمنتدى، ثم اعتمدت في دورته السادسة، وذلك في إطار المناقشات المتصلة بالحاجة إلى صك دولي غير ملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات.
    32. Le secrétariat a également participé aux réunions du Forum des Nations Unies sur les forêts. À sa septième session, le Forum a adopté un instrument juridiquement non contraignant sur tous les types de forêts, ainsi que son programme de travail pluriannuel. UN 32- وشاركت الأمانة أيضاً في اجتماعات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات الذي اعتمد في دورته السابعة صكاً غير ملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات وبرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات.
    Conformément à la résolution 2006/49 du Conseil économique et social, la présente compilation a été préparée pour faciliter les échanges de vues et les délibérations du Groupe de travail spécial chargé d'examiner la teneur de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts. UN وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 تم إعداد هذه الوثيقة التجميعية لتسهيل مناقشات ومداولات فريق الخبراء المخصص المكلف بالنظر في وضع صك غير ملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات.
    La compilation comprend 15 propositions et commentaires en plus de ceux qui ont été soumis par les États membres au Forum des Nations Unies sur les forêts à sa sixième session concernant les propositions et éléments indicatifs pour l'examen de la teneur de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts. UN وتضم هذه الوثيقة التجميعية 15 اقتراحاً وتعليقاً بالإضافة إلى تلك المقدمة من جانب الدول الأعضاء إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته السادسة بشأن العناصر والاقتراحات البيانية لدى النظر في وضع صك غير ملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات.
    Il est à noter qu'à sa septième session le Forum achèvera ses débats et adoptera un instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts, qui fait clairement référence au programme de travail pluriannuel pour la période 2007-2015. UN 3 - ومن الجدير بالذكر أن المنتدى، في دورته السابعة، سيختتم مناقشاته ويعتمد صكاً غير ملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات يورد إشارة واضحة إلى برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2007-2015.
    L'élaboration d'un instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts ayant été décidée, il convient d'intégrer la programmation de ce nouvel élément dans le programme de travail pluriannuel, dont la portée reste à déterminer de même que la fréquence à laquelle il sera examiné. UN 10 - نتيجة للقرار القاضي بوضع صك غير ملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات، يتعين تضمين برنامج العمل المتعدد السنوات برامج هذا العنصر الجديد، مع تحديد نطاقه وتواتر استعراضه.
    Un nouvel instrument juridiquement non contraignant ne changera rien à la situation actuelle tant qu'il ne s'attaque pas expressément aux causes fondamentales de la disparition de la forêt ci-après : la non-reconnaissance des droits des peuples autochtones, des modes de consommation et de production non viables, et l'impossibilité de maintenir des flux financiers et des courants d'échange dans le secteur du bois. UN ولن يسهم صك جديد غير ملزم قانوناً بأي شيء في الوضع الراهن ما لم يعالج صراحة الأسباب التالية الكامنة وراء فقدان الغابات: عدم الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية، وأنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة، والتدفقات غير المستدامة للأموال، وتجارة الأخشاب.
    La résolution 2006/49 du Conseil contenait plusieurs nouveaux éléments qui renforçaient l'arrangement international sur les forêts, notamment les quatre objectifs d'ensemble communs sur les forêts et la décision d'adopter un instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts. UN ففي قراره 2006/49، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات بعدد من العناصر الجديدة، من بينها الأهداف العالمية المشتركة المتعلقة بالغابات، واعتماد صك دولي غير ملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات.
    Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) appelle l'attention sur une note du Secrétariat < < Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts > > (A/C.2/62/L.5), soumise à la Commission pour décision à une date ultérieure au titre du point 54 de l'ordre du jour. UN 21 - السيدة لورنتيس (أمينة اللجنة): لفتت الانتباه إلى مذكرة من الأمانة العامة بشأن صك غير ملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات (A/C.2/62/L.5)، المعروض أمام اللجنة لاتخاذ إجراء في موعد لاحق في إطار البند 54 من جدول الأعمال.
    De soumettre leurs vues sur les autres mesures à prendre pour faire face aux effets nocifs importants du mercure et de ses composés à l'échelon planétaire, y compris par exemple celles relatives à la possibilité d'élaborer un instrument juridiquement contraignant, un instrument juridiquement non contraignant et d'autres mesures ou action; UN (ب) تقديم أية وجهات نظر فيما يتعلق بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات أخرى للتصدي للآثار الضارة الكبيرة العالمية للزئبق ومركباته بما في ذلك مثلاً الآراء المتعلقة بإمكانية وضع صك ملزم قانوناً، وصك غير ملزم قانوناً أو اتخاذ تدابير أو إجراءات أخرى؛ و
    a) Le présent Accord n'est pas juridiquement contraignant et la participation au présent Accord est volontaire et il est ouvert à tous les États; UN (أ) هذا التفاهم غير ملزم قانوناً والمشاركة في هذا التفاهم اختيارية ومفتوحة أمام جميع الدول؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد