Tu as toujours été jaloux de la façon dont je distrayais les garçons de tes jeux de guerre. | Open Subtitles | كنت دائما غيور من الطريقة التي أُشتت بها الفتية عن الحرب |
Tu es jaloux de Cliff, alors tu boude et tu m'ignore pendant 3 jours. | Open Subtitles | أنت غيور من كليف، حتى تتمكن العبوس وتجاهل لي لمدة ثلاثة أيام. |
Le Prince Fayeen était jaloux de son cousin Abboud, qui n'était pas seulement le fringant, jeune et progressiste visage de l'Arabie Saoudite moderne, il représentait aussi le changement. | Open Subtitles | حيث كان كان الأمير فايين غيور من ابن عمه عبود الذي لم يكن فقط مثالا للشباب والوجه التدريجي للمملكة العربية السعودية الحديثة |
Très bien, toi aussi. ...jaloux du fait que je peux chanter mieux que toi. | Open Subtitles | حسنا, وانت ايضا غيور من حقيقه اننى اغني افضل منك... .. |
Parce que si tu m'avais juste dit que tu étais jalouse de ces autres filles ou que tu étais inquiète, j'aurais compris ton comportement ou quelque chose, | Open Subtitles | لأنه إذا كنت فقط قال لي ان كنت غيور من تلك الفتيات الأخريات أو كنت تشعر بالقلق من ان رأيت هذا كما عارضة، |
Tu es tellement jaloux de notre relation que tu veux qu'Amy meurt ? | Open Subtitles | هل أنت غيور من علاقتنا لدجة أنك تريد آيمي أن تموت؟ |
Est-il jaloux de votre chant, de ces heures loin de lui ? | Open Subtitles | أهو غيور من الموسيقى, ومن هذه الساعات التى تقضينها بعيدا عنه ؟ |
Je suis jaloux de Stefan. | Open Subtitles | أنا غيور من ستيفان. |
Je dois dire, je suis un peu jaloux de Apu qui s'accord une pause comme ça. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف، أنا نوعا ما غيور من (أبو) لتحصله على عقد كهذا |
En vérité... Tu es jaloux de toutes mes relations. | Open Subtitles | ربما الحقيقة، أنك غيور من كل علاقاتي. |
Je ne serais pas si jaloux de moi, si j'étais toi. | Open Subtitles | -أنا لم أكن غيور من نفسى إذا كنت مكانك |
Qu'est-ce que vous croyez, que je suis jaloux de Danny ? | Open Subtitles | ما الذي تعتقده ؟ "اني غيور من " داني |
Vous voulez le pouvoir. Vous avez toujours été jaloux de mon père, hein ? | Open Subtitles | كنت دائما غيور من أبي , إليس كذلك ؟ |
Avez-vous des ennemis ou quelqu'un qui pourrait être jaloux de votre succès ? | Open Subtitles | "هل لديك أعداء أو أي شخص قد يكون" "غيور من نجاحك؟ " |
Mon Dieu, il est jaloux du valet. Voyons... | Open Subtitles | يا الهى, انه غيور من الخادم اوه, هيا, هيا |
J'étais jaloux du hammam. | Open Subtitles | لقد كنت غيور من الحادثة في غرفة البخار. |
Comment est-ce possible que je sois jalouse de Kelly Nicole ? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أنا غيور من كيلي نيكول؟ |
Je suis jalouse de toi ? | Open Subtitles | أنا غيور من أنت؟ |
Tu es jaloux d'un enfant de 11 ans, parce que tu es un enfant de 11 ans. | Open Subtitles | انت غيور من صبي عمره 11 عاما لأن عمرك 11 عاما |
Mais, je suis si jaloux que tu aies une rivale. | Open Subtitles | لكنني غيور من أنه لديك منافسة. |
Et oui, je suis jaloux que tu as raté le travail, frapper des home runs, et jeter les coureurs tout en étant saoul. | Open Subtitles | إنني غيور من طريقة لعبك وعدم تركك فرصة لمنافسيك ليلتقطوا الكرة |
Pourquoi vous les villageois êtes jaloux des gens de la ville? | Open Subtitles | لماذا أنت القرويين حتى غيور من أهل المدينة؟ |