ويكيبيديا

    "فأنتَ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tu es
        
    • vous êtes
        
    • T'es
        
    • donc
        
    Non, c'est absurde. tu es mon meilleur client, mon seul client. Open Subtitles كلّا، هذا سخيف فأنتَ أفضل عملائي، أنتَ عميلي الوحيد.
    tu es allé boire parce que tu envisages d'accepter ? Open Subtitles كنتَ بالخارج تثمل إذن فأنتَ تفكّر بذلك فعلاً؟
    Mais si quelqu'un s'en va, tu es le premier dans la liste. Open Subtitles ولكن إذا انسحب أحد فأنتَ على قمة اللائحة
    donc vous me le dites seulement maintenant, car vous êtes obligé. Open Subtitles إذاً فأنتَ تخبرني به الآن لأنّكَ إضطررتَ لذلك ؟
    Si l'aiguille des secondes est arrêtée, vous êtes dans un rêve lucide. Open Subtitles ،إذا توقف عقرب الثواني .فأنتَ في الحُلم الواضح
    Si pisser est son plus gros problème, alors T'es en forme. Open Subtitles إذا كان التبول أكبر مشاكلها فأنتَ في وضع ممتاز
    Si tu lui parles 30 minutes par jour, tu es amoureux. Open Subtitles إن تحدثتَ معها لنصف ساعة في اليوم، فأنتَ واقعٌ في الحب.
    Si tu parles de ça à qui que ce soit, tu es un homme mort. Open Subtitles إنْ أخبرتَ أحداً بهذا فأنتَ في عداد الأموات
    Et si tu penses autrement, c'est que tu es un imbécile, et tu mourras d'une mort idiote. Open Subtitles و لو فكّرتَ بغير ذلكَ فأنتَ أحمق و ستموت ميتة الحمقى
    Et bien, c'est vraiment dommage, car si tu ne me gagne pas cet ours, tu es mort pour moi. Open Subtitles حسناً، ذلك سيء، لأني إن لم أحصل على ذلك الدب، فأنتَ ميتٌ بالنسبة لي
    Tu arrives à me dépasser, tu es libre. Open Subtitles إذا ما قمتَ بتجاوزي، فأنتَ حرٌ للمغادرة.
    Ouais, tu es une des vedettes. Ils devraient se soumettre à tes règles. Open Subtitles نعم، فأنتَ أحد النجوم ربّما يمكنهم خرق القوانين لأجلك
    tu es un costaud. Je ne voulais pas avoir à me battre. Open Subtitles فأنتَ شخصٌ ضَخم، و لم أشَئ أن أتصارَع معَك
    tu es occupé à te pâmer devant ta bibliothécaire. Open Subtitles فأنتَ مشغول بالحُلُم بأمينة المكتبة تِلك
    Si oui, vous êtes un idiot. Sinon, vous êtes mon ennemi. Open Subtitles إن لم تكن تعلم فأنتَ مغفل، و إن كنت تعلمَ فأنتَ عدوّي.
    Vous avez une femme, et vous êtes mature. Open Subtitles حسناً, أنتَ مختلفٌ عني فأنتَ راشدٌ ولديكَـ زوجة
    Pour ma part, vous êtes un voleur faisant irruption chez moi, donc j'ai le droit de vous tirez dessus. Open Subtitles طالما أنَّني معنيٌ وقلق فأنتَ عبارةٌ عن لصٍ مقتحمٍ لمنزلي مما يعني بأنَّه لديَّ كامل الحقَ في إطلاقِ النارِ عليكـ
    vous êtes trop faible pour faire ce qui doit être fait, et je ne suis pas le seul à le savoir. Open Subtitles فأنتَ ضعيفٌ للغاية لتقوم بما يجب فعله الآن و أنا لستُ الوحيد الذي يعرف ذلك الآن
    vous êtes tout là-bas, et moi tout devant. Vous m'entendez. Open Subtitles فأنتَ هناك في الخلف و أنا هنا في المقدّمة
    Mais, à la lumière de vos récentes activités, vous êtes pas en mesure d'être trop exigeant au sujet de lois. Open Subtitles لكنني أقول على ضوءِ نشاطاتكَ السّابقة فأنتَ في موضع الحساسية المُفرطة من القوانينِ
    Toi, d'un autre côté, T'es toujours en train de nager dans l'ocytocine. Open Subtitles أما بالنسبةِ لكَ أنتَ، فأنتَ دومًا تسبحُ فيهِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد