ويكيبيديا

    "فأنت تعرف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vous savez
        
    • Tu connais
        
    • Vous connaissez
        
    Si vous savez qui ils sont, vous savez que je ne peux pas parler. Open Subtitles إذا كنت تعرف من هم فأنت تعرف لماذا لا يمكنني القول
    J'y compte bien. vous savez clairement reconnaître un bon investissement ! Open Subtitles أراها كذلك بالفعل، فأنت تعرف الإستثمار الجيد عندما تراه
    Vous n'avez pas demandé, mais voilà où je suis... alors si vous êtes entre la 15 et la 19, vous savez où me trouver. Open Subtitles ليس لأنّك سألت، ولكن هناك حيث أجلس لذا إذا انتهى بك المطاف بأمور المراهقين، فأنت تعرف أين تجدني.
    Tu connais ces choses-là mieux que moi. Eh bien, je vous en parle. Open Subtitles لذلك فأنت تعرف هـذه الأشـياء أفضـل منـيّ
    Voilà où je veux en venir. Si tu me demandes d'annuler demain, Tu connais la réponse. Open Subtitles إذا كنت تريد إلغاء موعد غداً، فأنت تعرف جوابي.
    Vous connaissez McGuire depuis les débats au lycée. Open Subtitles فأنت تعرف مغواير منذ مسابقة الحوار في الثانوية
    Vous connaissez des peintres? Vous vivez dans leur milieu? Open Subtitles إذن,فأنت تعرف رسامين هل هم يعيشون بالجوار؟
    Si vous avez besoin d'autres juifs à tuer, vous savez où me trouver. Open Subtitles لو كنت تحتاج المزيد من اليهود لكي تقتلهم فأنت تعرف أين تجدني
    Vous avez localisé mon téléphone et vous avez entendu vos hommes, et vous savez que vos options sont limitées. Open Subtitles لقد تعقّبت إشارة هاتفي الخلوي وسمعت من رجالك، لذا فأنت تعرف بأن خياراتك محدودة ماذا تريد؟
    S'il vous faut des suspects, vous savez où me trouver. Open Subtitles حسناً، إذا إحتجت إلى مشتبه بهم، فأنت تعرف أين تجدني
    Si vous avez du nouveau, vous savez où me trouver. Open Subtitles حسنٌ، ولكن إذا سمعت أي شيء فأنت تعرف أين تجدني.
    Alors, vous savez que tout ce que vous dites reste entre ces murs. Open Subtitles فأنت تعرف بأن ما تقوله لنا سيظل بهذه الغرفة
    Si vous désirez vous excuser, vous savez où me trouver. Open Subtitles وإن أردت الإتصال والإعتذار، فأنت تعرف كيف تصل إليّ
    Donc. vous savez faire la différence entre un bleu et une lésion? Open Subtitles لذا فأنت تعرف الفرق بين جروخ المرض والكدمات ، أهذ صحيح ؟
    Ou, vous savez ce qu'on pourrait faire... c'est l'Astrodome. Open Subtitles وإلا، فأنت تعرف ماذا يمكننا عمله أو خارج البلدة
    Si un soir tu n'as rien a faire, Tu connais mon adresse. Open Subtitles إذا لم يكن لديك ما تفعل شئ أمسية ما فأنت تعرف أين أعيش
    Réponds. Tu connais la chanson. Open Subtitles اجب عليه فأنت تعرف ما عليك فعله
    Tu connais les gens, toi. Open Subtitles حسناً فأنت تعرف أناسك
    Vous connaissez ça? Tu peux en être sûr. Open Subtitles إذن فأنت تعرف ذلك بكل تأكيد أعرفه
    Eh bien, si vous êtes un fan, Vous connaissez ma femme, Naomi Duvray. Open Subtitles " فأنت تعرف زوجتي " ناعومي دوبري
    Vous connaissez les rues. Open Subtitles فأنت تعرف الشوارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد