ويكيبيديا

    "فئات الإنفاق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • catégories de dépenses
        
    • catégorie de dépenses
        
    • objets de dépense
        
    • rubriques
        
    • catégorie de dépense
        
    • rubrique de dépenses
        
    • catégories de charges
        
    • catégorie des dépenses prévues
        
    • type de dépenses
        
    Ce montant comprend 53,3 millions d'euros pour le personnel occupant des postes permanents et 26,6 millions d'euros pour toutes les autres catégories de dépenses. UN وشملت هذه الاعتمادات 53.3 مليون يورو للموظفين ذوي الوظائف الثابتة و26.6 مليون يورو لجميع فئات الإنفاق الأخرى.
    Le Comité consultatif note que les prévisions sont en baisse pour toutes les catégories de dépenses. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هناك تخفيضات مقترحة في إطار جميع فئات الإنفاق.
    Le Comité consultatif note que des réductions sont prévues dans toutes les catégories de dépenses. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هناك خفضا مقترحا في جميع فئات الإنفاق.
    Le tableau 9 indique la croissance des ressources prévue pour chaque catégorie de dépenses. UN ويبين الجدول 9 نمو الموارد في كل فئة من فئات الإنفاق.
    Les ressources financières destinées à financer les dépenses opérationnelles ont été rattachées à la composante Appui en procédant à une quantification des produits correspondant aux objets de dépense de cette catégorie. UN وربطت الموارد المالية المتعلقة بالبنود التشغيلية بعنصر الدعم وذلك عن طريق التحديد الكمي للنواتج بالنسبة إلى كل فئة من فئات الإنفاق ضمن إطار التكاليف التشغيلية.
    Les grandes catégories de dépenses sont présentées dans le tableau récapitulatif 2. UN ويقدم الجدول الموجز 2 عرضا عاما لأهم فئات الإنفاق.
    Les ressources financières à prévoir pour les différents volets sont liées à la composante d'appui par des produits quantitatifs pour chacune des catégories de dépenses opérationnelles. UN وربطت الموارد المالية المتعلقة بالبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق تحديد نواتج كمية لكل فئة من فئات الإنفاق ضمن إطار التكاليف التشغيلية.
    Le Directeur a expliqué que la baisse du dollar avait des effets positifs sur les recettes et négatifs sur l'ensemble des catégories de dépenses de la Division. UN وأوضح المدير التأثير الإيجابي للدولار الضعيف على بند الإيرادات. والتأثير السلبي على معظم فئات الإنفاق في الشعبة.
    Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité est habilité à approuver des transferts de fonds entre différentes catégories de dépenses. UN ولمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، سلطة الموافقة على مناقلة الأموال بين فئات الإنفاق.
    La réaffectation de fonds entre différentes catégories de dépenses était subordonnée à l'approbation préalable du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN وكانت مناقلة الأموال فيما بين فئات الإنفاق تقتضي موافقة مسبقة من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Les ressources financières à prévoir sont reliées logiquement à la composante d'appui par des produits quantitatifs pour chacune des catégories de dépenses opérationnelles. UN وقد تم ربط الموارد المالية للبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق التحديد الكمي لنواتج فئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية.
    Cette augmentation s'explique par la hausse des crédits demandés au titre de toutes les catégories de dépenses à l'exception des rubriques Matériel spécial et Fournitures, services et matériel divers. UN وتعكس الزيادة ارتفاع الاحتياجات في جميع فئات الإنفاق باستثناء المعدات الخاصة واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    Or, actuellement, la plupart des entités n'analysent pas systématiquement leur base de dépenses totales pour séparer ces deux catégories de dépenses. UN غير أن معظم الكيانات لا تقوم حاليا بتحليل تكاليفها الإجمالية بانتظام حسب فئات الإنفاق البرنامجية والإدارية.
    La plupart des catégories de dépenses affichent des baisses pour permettre de couvrir les augmentations de coûts en partie ou totalité. UN وغالبية فئات الإنفاق تعكس انخفاضات في الحجم كي تعادل، كلياً أو جزئياً، الزيادات في التكلفة.
    ii) La clarification des définitions des différentes catégories de dépenses touristiques et de consommation touristique; UN ' 2` توضيح تعريفات مختلف فئات الإنفاق السياحي والاستهلاك السياحي؛
    Tableau 8 Ressources financières par grande catégorie de dépenses pour l'exercice 2003/04 UN الاحتياجات من الموارد المالية موزعة حسب فئات الإنفاق الرئيسية للفترة 2003/2004
    Le tableau I.5 indique l'accroissement des ressources dans chaque catégorie de dépenses, comme expliqué ci-après. UN ويبين الجدول 5 نمو الموارد في كل فئة من فئات الإنفاق. وفيما يلي تفسير ذلك:
    Les ressources financières destinées à couvrir les dépenses opérationnelles ont été rattachées à la composante appui en procédant à une quantification des produits correspondant aux objets de dépense de cette catégorie. UN ورُبطت الموارد المالية المتعلقة بالبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق تحديد نواتج كمية لكل فئة من فئات الإنفاق ضمن إطار التكاليف التشغيلية.
    Le Comité consultatif a reçu un état présentant le détail des diverses rubriques de l’annexe I du rapport. UN وتلقت اللجنة توزيعا مفصلا لمختلف فئات الإنفاق ورد في المرفق الأول للتقرير.
    3. Ce montant estimatif est ventilé par grande catégorie de dépense à l'annexe au présent additif. UN ٣ - ويرد في مرفق هذه اﻹضافة، لغرض اﻹعلام، توزيع للمتطلبات المالية المقدرة حسب فئات اﻹنفاق الرئيسية.
    Un récapitulatif des ressources nécessaires, par grande rubrique de dépenses, est présenté dans le tableau 3 ci-après. UN ويتضمن الجدول 3 أدناه موجزا للاحتياجات من الموارد لعام 2014 حسب فئات الإنفاق الرئيسية.
    Il a noté que si les états financiers reprenaient les principales catégories de charges, les notes du rapport financier étaient plus détaillées et il a suggéré aux délégations de s'y reporter si elles souhaitaient des précisions. UN ولاحظ أنه وإن كانت البيانات المالية تلخص فئات الإنفاق الرئيسية، فإن الملاحظات في التقرير المالي توفر مزيدا من التفاصيل. واقترح أن تدرس الوفود تلك الأخيرة للحصول على المزيد من المعلومات.
    1.42 La figure 4 illustre la répartition par catégorie des dépenses prévues au budget ordinaire de 2004-2005. UN 1-42 يبين الشكل 4 الميزانية العادية للفترة 2004-2005 مجزأة إلى فئات الإنفاق.
    180. Le tableau 15 donne une ventilation selon le type de dépenses. UN ١٨٠ - ويبين الجدول ١٥ توزيع الميزانية بحسب فئات اﻹنفاق:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد