1. L'instrument de publication se présente sous la forme d'un tableau où les dépenses sont classées en fonction des types de coûts (lignes) et des types de forces (colonnes). | UN | ١ - تأخذ وسيلة الابلاغ شكل نموذج يبين محوره الرأسي بالتفصيل النفقات حسب نوع تكاليف الموارد، بينما يبين محوره اﻷفقي بالتفصيل النفقات حسب نوع فئات القوات. |
S'il n'est pas possible, faute de données, de donner des chiffres représentant des dépenses pour un certain type de forces, il est entendu que ces dépenses doivent être comprises dans le chiffre indiqué pour un ou plusieurs autres types de forces ou au moins dans le total. | UN | وفي حالة تعذر تقديم أرقام تمثل نفقات فئة معينة من فئات القوات بسبب عدم توافر البيانات فإن من المفهوم أن تلك النفقات ستدرج في واحدة أو أكثر من فئات القوات اﻷخري، أو على اﻷقل في المجموع. |
1. L'instrument de publication se présente sous la forme d'un tableau où les dépenses sont classées en fonction des types de coûts (lignes) et des types de forces (colonnes). | UN | ١ - تأخذ وسيلة اﻹبلاغ شكل نموذج يبين محوره الرأسي بالتفصيل النفقات حسب نوع تكاليف الموارد، بينما يبين محوره اﻷفقي بالتفصيل النفقات حسب نوع فئات القوات. |
Note : Les types de force et les dépenses sont ventilés selon les critères de l'OTAN. | UN | ملاحظة: فئات القوات والنفقات موزعة وفقا لتعريفات منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو). |
(1)f, b Autres forces militaires | UN | فئات القوات(أ) القوات الاستراتيجية(ب) |
S'il n'est pas possible, faute de données, de donner des chiffres représentant des dépenses pour un certain type de forces, il est entendu que ces dépenses doivent être comprises dans le chiffre indiqué pour un ou plusieurs autres types de forces ou au moins dans le total. | UN | وفي حالة تعذر تقديم أرقام تمثل نفقات فئة معينة من فئات القوات بسبب عدم توافر البيانات، فإن من المفهوم أن تلك النفقات ستدرج في واحدة أو أكثر من فئات القوات اﻷخرى، أو على اﻷقل في المجموع. |
2. Il est souhaitable que les données soient fournies pour tous les types de forces et tous les types de coûts à tous les niveaux d'agrégation prévus dans le tableau. | UN | ٢ - ومن المستصوب اﻹبلاغ عن البيانات المتعلقة بجميع أنواع فئات القوات وجميع فئات تكاليف الموارد على كل مستويات التجميع المبينة في النموذج. |
5. Il est souhaitable de fournir des données pour tous les types de forces et tous les types de coûts à tous les niveaux d'agrégation prévus dans le tableau. | UN | ٥ - ومن المستصوب إبلاغ البيانات المتعلقة بجميع أنواع فئات القوات وجميع فئات تكاليف الموارد على كل مستويات التجميع المبينة في النموذج. |
2. Il est souhaitable que les données soient fournies pour tous les types de forces et tous les types de coûts à tous les niveaux d'agrégation prévus dans le tableau. | UN | ٢ - ومن المستصوب اﻹبلاغ عن البيانات المتعلقة بجميع أنواع فئات القوات وجميع فئات تكاليف الموارد على كل مستويات التجميع المبينة في النموذج. |
5. Il est souhaitable de fournir des données pour tous les types de forces et tous les types de coûts à tous les niveaux d'agrégation prévus dans le tableau. | UN | ٥ - ومن المستصوب إبلاغ البيانات المتعلقة بجميع أنواع فئات القوات وجميع فئات تكاليف الموارد على جميع مستويات التجميع المبينة في النموذج. |
Le Groupe a examiné en détail à la fois comment rendre l'Instrument plus opérationnel et modifier comme il se doit chaque élément de ses rubriques < < types de forces > > et < < Types de dépenses > > . | UN | وناقش الفريق على نحو شامل النهجين كليهما لتحسين تسيير أعمال الأداة، والحاجة إلى تعديل عنصري " فئات القوات " و " تكاليف الموارد " الواردين بالأداة. |
Le Groupe n'a pas jugé nécessaire de modifier les rubriques ci-après < < types de forces > > : forces stratégiques, forces terrestres, forces navales, forces aériennes, non ventilés, et total des dépenses militaires. | UN | 43 - لم يجد الفريق ما يدعو إلى تعديل " فئات القوات " التالية: القوات الاستراتيجية والقوات البرية والقوات البحرية والقوات الجوية، والنفقات غير الموزعة، ومجموع النفقات العسكرية. |
Les types de forces et les dépenses sont ventilés selon la définition de l'OTAN. | UN | ملاحظة: فئات القوات والنفقات موزعة وفقا لتعريفات منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو). |
types de force | UN | فئات القوات . < |
types de force | UN | فئات القوات ... < |
Sachant qu'une partie de ces dépenses peuvent également être déclarées à la rubrique < < Autres forces militaires > > , les États sont invités à fournir des explications complémentaires dans la partie < < Observations > > . | UN | وحيث أن جزءا من هذه النفقات يمكن أيضا الإبلاغ عنه ضمن بند " فئات القوات " ، فمن المستحسن إدراج إيضاحات إضافية في بند " الملاحظات الإيضاحية " . |
Sachant qu'une partie de ces dépenses peuvent également être déclarées à la rubrique < < Autres forces militaires > > , les États sont invités à fournir des explications complémentaires dans la partie < < Observations > > . | UN | وحيث أن جزءا من هذه النفقات يمكن أيضا الإبلاغ عنه ضمن بند " فئات القوات " ، فمن المستحسن إدراج إيضاحات إضافية في بند " الملاحظات الإيضاحية " . |
Note : Les fonds de l'armée nicaraguayenne sont administrés et exécutés d'une manière centralisée; ils ne sont donc pas séparés par type de force. | UN | ملاحظة: تدار موارد جيش نيكاراغوا ويتم التصرف فيها بصورة مركزية، ولذا فإنها غير مقسمة حسب فئات القوات. |
2. Ces dépenses sont inscrites pour chaque type de forces dans l'instrument de l'ONU comme précisé ci-après : | UN | 2 - وقد أدرجت هذه النفقات لكل فئة من فئات القوات في استمارة الأمم المتحدة على النحو التالي: |