ويكيبيديا

    "فئة الخدمات العامة و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • agents des services généraux et
        
    • agent des services généraux et
        
    • agents des services généraux recrutés
        
    • agent du Service mobile et
        
    Neuf agents des services généraux et neuf agents du Service mobile occupant des nouveaux postes proposés fourniraient l'appui administratif nécessaire aux neuf bureaux régionaux. UN وسيقدم الدعم اﻹداري للمكاتب اﻹقليمية التسعة تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة و ٩ من فئة الخدمات الميدانية.
    Sont concernés 20 administrateurs, 12 agents des services généraux et 31 membres du personnel associé. UN ويعمل بهذه المكاتب 20 موظفا من الفئة الفنية و 12 من فئة الخدمات العامة و 31 من الموظفين الملحقين.
    Le personnel d'appui comprendra 12 agents du Service mobile, 26 agents des services généraux et 88 agents locaux. UN وسيشمل موظفو الدعم ١٢ موظفا من موظفي الخدمة الميدانية، و ٢٦ موظفا من فئة الخدمات العامة و ٨٨ موظفا من الرتبة المحلية.
    Il constate également que le nouveau département continuera de représenter une unité administrative à effectif modeste, avec 11 postes d'agent des services généraux et 3 postes d'administrateur. UN وتوضح أيضا أن الإدارة الجديدة ستظل وحدة صغيرة تتكون من 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة و 3 وظائف من الفئة الفنية.
    108 postes d'administrateur, 3 d'agent des services généraux et 39 de personnel appartenant à d'autres catégories (5 D-1; UN 108 وظائف من الفئة الفنية، و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة و 39 وظيفة من فئات أخرى:
    Par exemple, l'examen de l'organigramme concernant la Section des enquêtes a montré qu'il avait été omis d'y faire figurer 14 postes d'agent des services généraux et 27 postes de personnel prêté. UN فمثلا تبين من استعراض الخريطة المعدة لقسم التحقيقات إغفال ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة و ٢٧ وظيفة موظفين معارين من الهيكل التنظيمي.
    La Section sera dotée de 16 agents des services généraux et de 15 agents locaux (assistants et commis (achats) et secrétaires). UN وسوف يعمل القسم بمساعدة ١٦ موظفا من فئة الخدمات العامة و ١٥ موظفا من الرتبة المحلية من مساعدين في شؤون المشتريات وكتبة وموظفات سكرتارية.
    Le taux moyen pondéré de relèvement des traitements que font apparaître les barèmes révisés est de 40,7 % pour les agents des services généraux et de 32,5 % pour les administrateurs. UN وتعكس جداول المرتبات الجديدة زيادة متوسطة مرجحة إجمالية قدرها 40.7 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة و 32.5 في المائة للضباط الوطنيين.
    23. Le montant indiqué correspond aux heures supplémentaires et sursalaires de nuit payés aux 67 agents des services généraux et aux 63 fonctionnaires recrutés localement. UN ٢٣ - يغطي الاعتماد تكاليف العمل اﻹضافي وفارق اﻷجر عن العمل الليلي ﻟ ٦٧ موظفا من فئة الخدمات العامة و ٦٣ من الموظفين المعينين محليا.
    Le chef du Service sera aidé par deux ingénieurs (P-3), quatre agents des services généraux et 10 agents locaux. UN وسيدعم رئيس الدائرة مهندسان )ف - ٣( وأربعة موظفين من فئة الخدمات العامة و ١٠ موظفين من الرتبة المحلية.
    16. La dotation en effectifs du Service de la sécurité et de la sûreté comprend 3 administrateurs, 9 agents des services généraux et 171 agents de sécurité. Le taux de vacance de poste est de 1,5 p. cent. UN ١٦ - واستطرد قائلا إن ملاك الموظفين في دائرة اﻷمن والسلامة يضم ٣ موظفين من الفئة الفنية و ٩ موظفين من فئة الخدمات العامة و ١٧١ ضابط أمن؛ وإن معدل الشواغر فيها ١,٥ في المائة.
    A ces postes viennent s’ajouter 8 postes (3 agents des services généraux et 5 agents du Service mobile) pour le personnel d’appui recruté sur le plan international et 49 postes d’agent local. UN ويدعم هؤلاء ٨ موظفين دوليين )٣ من فئة الخدمات العامة و ٥ موظفين من فئة الخدمة الميدانية(، و ٤٩ موظفا من الرتبة المحلية.
    Les ressources prévues, calculées sur la base du plan de déploiement figurant au tableau 2 du document principal, correspondent aux traitements de 115 fonctionnaires internationaux (98 administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, 10 agents des services généraux et 7 agents du Service mobile) et de 251 agents locaux. UN تستند الاحتياجات من المرتبات إلى خطة الوزع الواردة في الجدول ٢ من الوثيقة اﻷساسيـة وتتعلـق بــوزع ١١٥ موظفا مدنيا دوليا يشملون ٩٨ موظفــا من الفئة الفنية وما فوقها، و ١٠ موظفين من فئة الخدمات العامة و ٧ موظفين من فئة الخدمة الميدانية بالاضافة إلى ٢٥١ وظيفة من الرتبة المحلية.
    La diminution des crédits demandés est essentiellement imputable à la suppression proposée de 80 postes d'agent recruté sur le plan national, dont 73 postes d'agent des services généraux et 7 postes d'administrateur. UN 121 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إلغاء ما مجموعه 80 وظيفة وطنية، تشمل 73 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 7 وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Sur le territoire de l'ONU, la sécurité est assurée par le Service de sécurité de l'Organisation, qui compte 5 postes d'administrateur, 9 postes d'agent des services généraux et 190 postes d'agent de sécurité, donc 14 postes extrabudgétaires. UN والأمن داخل منطقة الأمم المتحدة توفره دائرة الأمن بالأمم المتحدة، التي يتألف ملاكها من 5 وظائف من الفئة الفنية و9 وظائف من فئة الخدمات العامة و 190 وظيفة ضابط أمن، منها 14 وظيفة ممولة من خارج الميزانية.
    Un chiffre total de 1 048 Volontaires des Nations Unies se traduit par à peu près 15 unités de dotation en effectifs, se répartissant comme suit : 11 unités se composant d'un poste d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux et quatre unités se composant de trois postes d'agent des services généraux. UN ويغطي ما مجموعه ٠٤٨ ١ إخصائيا متطوعا ما يقرب إلى حد كبير من ١٥ وحدة ملاك. وهذا بدوره يعطي ١١ وحدة ملاك تتألف من وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة و ٤ وحدات موظفين تتألف من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    d) Remplacement de 13 postes d'agent des services généraux et de 9 postes d'agent du Service mobile par 22 postes d'agent local; UN (د) إحلال 22 وظيفة من الرتبة المحلية محل 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة و 9 وظائف من فئة الخدمات الميدانية؛
    Six postes (1 D-1, 1 P-3, 2 postes d'agent des services généraux et 2 postes de Volontaire des Nations Unies) sont proposés pour le Groupe des questions de parité entre les sexes. UN 138 - يقترح إنشاء ست وظائف (1 مد-1 و 1 ف-3 و 2 من فئة الخدمات العامة و 2 من متطوعي الأمم المتحدة) للوحدات المعنية بقضايا الجنسين.
    Trois nouveaux postes (1 agent des services généraux et 2 agents locaux) sont demandés pour l'Enregistrement. UN 50 - وفيما يتصل بالسجل المركزي، تُطلب ثلاث وظائف جديدة (1 من فئة الخدمات العامة و 2 في الرتبة المحلية).
    f) Deux postes d'agent du Service mobile, trois postes d'agent des services généraux et 15 postes d'agent local à la Section des transports. UN (و) وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة و 15 وظيفة محلية في قسم النقل؛
    4 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 6 Volontaires des Nations Unies UN 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    11. Les prévisions de dépenses sont calculées sur la base de 50 postes supplémentaires de civils, dont 19 pour le personnel recruté sur le plan international (2 postes d'administrateur, 13 postes d'agent du Service mobile et 4 postes d'agent des services généraux) et 31 postes supplémentaires d'agent local. UN ١١ - ويغطي تقدير التكلفة ما يلزم لوجود ٥٠ موظفا مدنيا إضافيا من بينهم ١٩ موظفا دوليا )٢ من الفئة الفنية، و ١٣ من فئة الخدمة الميدانية، و ٤ من فئة الخدمات العامة( و ٣١ موظفا محليا إضافيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد