ويكيبيديا

    "فادا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Fada
        
    Le gouvernement a contribué aux opérations en déployant une unité du génie de l'armée nationale à Fada pour débuter le déminage et la dépollution de ces localités et des villages environnants. UN وساهمت الحكومة في العمليات بنشر وحدة من سلاح المهندسين في الجيش الوطني في فادا للبدء في إزالة الألغام من تلك البلدات والقرى المجاورة وتطهيرها.
    En coopération avec la MINURCAT, une mission a été effectuée à Fada, dans la région de l'Ennedi, au Tchad, hors de la zone d'opérations de la Mission, afin d'évaluer la contamination par des mines et restes explosifs de guerre. UN أوفدت بعثة تقييم بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد إلى فادا بمنطقة أنيدي في تشاد خارج منطقة عمليات البعثة لتقييم التلوث بالألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات
    4. M. Modou Diange Fada, du Sénégal, a présidé le dialogue interactif et M. Philbert Brown, de la Jamaïque, a fait fonction d'animateur. UN 4- وترأس الحوار السيد مودو ديانغي فادا من السنغال، وأداره السيد فيلبرت بروان من جامايكا.
    M. Fada a indiqué que bien que l'on sache comment améliorer la santé des femmes, le taux de mortalité féminine demeurait élevé. UN 60 - وقال السيد فادا إنه على الرغم من أن الحلول الرامية إلى تحسين صحة المرأة معروفة جيداً، لا يزال معدل وفيات الإناث مرتفعاً.
    S. E. M. Modou Fada Diagne (Sénégal) UN صاحب المعالي السيد مودو فادا دياغني (السنغال)
    13. Début 2010, le gouvernement tchadien a mis à la disposition du Centre national de déminage les ressources financières nécessaires à la reprise des opérations de déminage à Fada. UN 13- وفي بداية عام 2010، وفرت حكومة تشاد للمركز الوطني لإزالة الألغام الموارد المالية اللازمة لاستئناف عمليات إزالة الألغام في فادا.
    Fada N'gourma UN تنكودوغو فادا نغورما
    Pour faire face à ce problème brutal et inattendu, le Gouvernement à fait appel à la France qui de 1987 à 1988 a déployé une compagnie de combat du génie militaire Français à Faya-Largeau et dans sa région puis a détaché des équipes de déminage à Fada et à Bedo pour débuter le déminage et la dépollution de ces localités et des villages environnants. UN 2- ولمواجهة هذا المشكل المفاجئ والمباغت، التمست الحكومة التشادية المساعدة من فرنسا التي نشرت ما بين 1987 و1988 سرية قتال تابعة لسلاح المهندسين الفرنسي في فايا - لارغو ومنطقتها، ثم حشدت أفرقة لإزالة الألغام في فادا وبِيدُو من أجل الشروع في إزالة الألغام في هذه المناطق والقرى المجاورة وتطهيرها.
    - Le second segment relie ce dernier point au point d'intersection des anciennes limites des cercles de Say et de Fada, d'une part, et de Fada et de l'Atacora, d'autre part, dont les coordonnées indicatives sont les suivantes : latitude : 11° 44′ 37″ nord; longitude : 2° 18′ 55″ est. > > UN - الجزء الثاني من الخط يربط هذه النقطة الأخيرة بالنقطة التي تلتقي فيها الحدود السابقة بين دائرتي ساي وفادا بالحدود السابقة بين دائرتي فادا وأتاكورا، وتتمثل إحداثياته الاستدلالية فيما يلي: خط العرض: " 11° 44 ' 37 شمالا وخط الطول 2° 18 ' 55 " شرقا.
    Il est indiqué dans la deuxième demande que les opérations de déminage à Fada ont repris en mars 2010 et que le déminage d'Ounianga Kebbir (4 km²) a été achevé à la fin de mars 2009. UN ويشير الطلب الحالي إلى أن عمليات إزالة الألغام في فادا استؤنفت في آذار/مارس 2010 وأن إزالة الألغام من منطقة أونيانغا كبير (4 كيلومترات مربعة) أُنجزت في نهاية آذار/مارس 2009.
    Celles de Fada N'Gourma, de Tenkodogo, de Ouagadougou et de Bobo-Dioulasso sont particulièrement surpeuplées avec des taux respectifs d'occupation de 218 %, 244 %, 269 % et 270 % en décembre 2011. UN فسجون أو إصلاحيات فادا نغورما، وتنكودوغو، وواغادوغو، وبوبو - ديولاسو، مكتظة بشكل خاص، إذ بلغت النسب على التوالي 218 في المائة، و244 في المائة، و269 في المائة، و270 في المائة في كانون الأول/ديسمبر 2011(31).
    Il indique aussi que les opérations de déminage dans le nord-est du Tchad (route Fada/Kiké) doivent être menées par le Centre national de déminage (CND) sans appui international et visent à rouvrir une route que les forces libyennes avaient minée lorsqu'elles s'étaient retirées. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن المركز الوطني لإزالة الألغام سينفذ عمليات إزالة الألغام في شمال شرقي تشاد (طريق فادا/كيكي) دون دعم دولي وأن هذه العمليات تهدف إلى فتح طريق كانت القوات الليبية قد لغمته أثناء انسحابها.
    M. Fada (Sénégal) : J'ai l'insigne honneur et le plus grand plaisir, au nom du Groupe des États d'Afrique, de prendre 1a parole devant l'Assemblée générale à l'occasion de cet important rendez-vous de la communauté internationale sur le VIH/sida. UN السيد فادا (السنغال) (تكلم بالفرنسية): إنه لشرف عظيم ومصدر سرور كبير بالنسبة لي أن أتكلم أمام الجمعية العامة بالنيابة عن الدول الأفريقية بمناسبة هذا الاجتماع الهام للمجتمع الدولي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    2. Pour faire face à ce problème brutal et inattendu, le Gouvernement a fait appel à la France qui de 1987 à 1988 a déployé une compagnie de combat du génie militaire Français à Faya-Largeau et dans sa région puis a détaché des équipes de déminage à Fada et à Bedo pour débuter le déminage et la dépollution de ces localités et des villages environnants. UN 2- ولمواجهة هذه المشكلة الشائكة وغير المتوقعة، التمست الحكومة مساعدة فرنسا التي نشرت ما بين عامي1987 و1988 سَريّة قتال تابعة لسلاح المهندسين الفرنسي في فايا - لارغو والمنطقة المحيطة بها، ثم انتدبت فرقٌ لإزالة الألغام في فادا وبِيدُو من أجل الشروع في إزالة الألغام من هذه البلدات والقرى المجاورة وتطهيرها.
    Il indique également qu'en 2011, une équipe du centre national de déminage a été déployée pour reprendre les opérations de déminage à Fada (Ouadi Ewou) à l'aide de fonds alloués par le Gouvernement tchadien (106 200 000 francs CFA), mais que les fonds disponibles étant insuffisants, ce projet a dû être interrompu le 20 janvier 2013. UN ويشير الطلب علاوة على ذلك إلى أن فريقاً من المركز الوطني لإزالة الألغام نُشر في عام 2011 لاستئناف عمليات إزالة الألغام في فادا (واديوو) بأموال خصصتها الحكومة التشادية (000 200 106 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية) ولكن كان لا بد من إيقاف المشروع في 20 كانون الثاني/يناير 2013 بسبب انعدام التمويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد