| Alors quelle photographie avez-vous envoyée en Amérique? | Open Subtitles | فاذاً ما هي الصورة التي أرسلتِها الى أميركا ؟ |
| Alors, ma réaction. Un rire, ce n'est pas rien. | Open Subtitles | فاذاً دعني أعبر لك عن ردة فعلي الضحك هو شيء يستحق منا الاهتمام لأجله |
| Alors, on m'appelle "Camp de concentration Ehrhardt" ? | Open Subtitles | فاذاً , هم يطلقون عليّ اسم معسكر الاعتقال ايرهارد , أليس كذلك ؟ |
| Alors on m'appelle "Camp de concentration Ehrhardt" ? | Open Subtitles | فاذاً هو يسمونني بمعسكر الاعتقال ايرهارد |
| Alors on m'appelle "Camp de concentration Ehrhardt" ! | Open Subtitles | فاذاً هم يسمونني بمعسكر الاعتقال ايرهارد |
| Alors, on m'appelle "Camp de concentration Ehrhardt" ! | Open Subtitles | فاذاً انهم يطلقون عليّ اسم معسكر الاعتقال ايرهارد |
| Alors, pourquoi tout ce cirque? | Open Subtitles | فاذاً لماذا أنت هنا ؟ ما هو سبب ما يجري هنا ؟ |
| Alors, M. Von Bohm, tout va bien ? | Open Subtitles | فاذاً يا سيد فون بوم هل كل شيء على ما يرام ؟ |
| "Encaisse comme un homme" disais-tu, Alors sois pas gêné. | Open Subtitles | تعامل مع الأمر كرجل فاذاً لماذا تتصرف بهذا الحياء |
| Alors, je n'ai pas à le dire. | Open Subtitles | فاذاً ليس عليّ أن أقوله أليس كذلك ؟ |
| Et moi Alors? | Open Subtitles | فاذاً , ماذا تظنين بأنني أفعل ؟ |
| Alors, imagine-toi ! | Open Subtitles | فاذاً تخيل هذا المشهد |
| Alors dites-moi ce que je suis ? | Open Subtitles | فاذاً أخبرني من أكون |
| Alors, verse-moi un autre verre. | Open Subtitles | ...فاذاً , أرغب أيضاً بكأسٍ أخرى |
| Alors, notre agenda ? | Open Subtitles | فاذاً , ماذا لدينا ؟ |
| Alors, c'est oui ? | Open Subtitles | فاذاً أنت موافق ؟ |
| Alors, qu'a-t-il dit ? | Open Subtitles | فاذاً ما الذي قاله لك ؟ |
| Alors, tu es bête. | Open Subtitles | فاذاً فأنت أحمق |
| Pourquoi nous avez vous appelés Alors? | Open Subtitles | فاذاً لماذا ناديتنا ؟ |
| Alors, que vas-tu faire mon ami, au sujet de Yelena, la femme russe? | Open Subtitles | فاذاً ما الذي ستفعله ياصديقي بخصوص (يلينا) الفتاة الروسية |