Faraday continuait à changer le monde et comment les gens vivaient, lorsque soudain une maladie attaqua son esprit sans égal. | Open Subtitles | كان فاراداي مواصلاً في تغيير العالم و الطريقة التي يعيش بها الناس و بعد ذلك, فجأة |
- la 1re agression. - David Faraday et Betty Jensen. | Open Subtitles | المقصود ان الجريمة الأولى ديفيد فاراداي وبيتي جانسن |
Ils vous ont montré ce pointeur de Faraday, essayé de vous rallier à leur cause. | Open Subtitles | وأحضروا لك مؤشر فاراداي لمحاولة اقناعك بقضيتهم. |
Les fantômes sont sortis, allez à la Cage de Faraday. | Open Subtitles | كلارا , بما أن الاشباح قد خرجوا أذهبوا الان لقفص فاراداي |
UNIT va découper la cage de Faraday avec eux à l'intérieur et l'emmèneront. | Open Subtitles | سوف تقطع قفص فاراداي وهم بداخلها وتاخذهم بعيداً |
Mais si Michael Faraday n'avait pas vécu, nous vivrions encore comme nos ancêtres au 17e siècle. | Open Subtitles | لكن إن لم يحيَ مايكل فاراداي مُطلقاً فَلربما سنظل كما كان أسلافنا يعيشون في القرن السابع عشر |
Faraday suivit la foi chrétienne fondamentaliste de sa famille à coeur. | Open Subtitles | أخذَ فاراداي إيمان عائلته المسيحي المُتعصب .إلى القلب |
Faraday à 21 ans aspirait à un monde sans limite. | Open Subtitles | فاراداي الأن بعمر ال21 مُشتاقاً للخروج .إلى عالم أكبر |
Faraday était trop occupé à prendre des notes pour applaudir. | Open Subtitles | كان فاراداي مشغولاً جداً بأخذ الملاحظات على أن يُصففِّق |
Mais Faraday espérait obtenir quelque chose. | Open Subtitles | لكن فاراداي أمِلَ .أن شيئاً قد يأتي منها |
Lorsqu'une expérience de chimie explosa au visage du scientifique renommé Humphry Davy, il se souvint de Michael Faraday, le garçon qui s'était donné tant de peine à copier et relier la transcription de sa conférence. | Open Subtitles | عندما انفجرت التجربة الكيميائية في وجه العالم الشهير همفري دافي تذكرَ مايكل فاراداي |
Faraday débuta immédiatement une nouvelle expérience, y consacrant tout son temps libre. | Open Subtitles | شَرَعَ فاراداي فوراً بتصميم التجربة مُكرساً كل لحظة من وقته الإضافي .في المُعضلة |
Si Faraday réussissait, il mettrait une armée invisible et infiniment grande d'électrons encore inconnus au service de l'homme. | Open Subtitles | ,إذا نجح فاراداي سيضع عدد لا نهائي و غير مرئي لجيش من الإلكترونات الغير مكتشفة حتى الأن |
La nouvelle de l'invention de Faraday s'étendit rapidement et soudain l'assistant de Davy était la star de Londres. | Open Subtitles | إنتشرت أخبار إبتكار فاراداي بسرعة و فجأة اصبح مُساعد دافي .نخب لندن |
Les gens disaient alors que sa plus grande découverte était Michael Faraday. | Open Subtitles | يقولُ الناس الأن أنَّ أعظم إكتشافاته .كان مايكل فاراداي |
Davy s'assura que Faraday ne serait plus la vedette pour longtemps. | Open Subtitles | تأكد دافي من أن فاراداي لن يقوم بأي أعمال مُهمة في أي وقت قريب |
Faraday ne trouvait pas ce que Joseph Fraunhofer avait découvert des années avant. | Open Subtitles | لم يتمكن فاراداي من معرفة الذي اكشفه جوزيف فراونهوفر .من سنوات قبله |
Ce que Faraday ne comprit pas était que mouler un verre optique parfait pour un télescope était autant un art qu'une science, que les maîtres bavarois gardaient bien secret. | Open Subtitles | ماعجز فاراداي عن فهمه هو أن إختيار العدسات المُتقنة للمناظير كانت حرفة كالعلم , و أساتذة المهنة |
La mort de Davy mit finalement à terme ce projet vain et Faraday, le garçon des bas quartiers, lui succéda comme directeur du laboratoire. | Open Subtitles | جاء موت دافي أخيراً ليُنهي هذا المشروع العقيم و فاراداي, الفتى القادم من العشوائيات .خَلفهُ كمدير للمختبر |
Faraday utilisa sa nouvelle autorité pour faire quelque chose sans précédent... une série de conférences scientifiques à Noël pour les jeunes... qui débuta en 1825 et continue à ce jour. | Open Subtitles | إستخدمَ فاراداي سلطته الجديدة لعمل شيء غير مسبوق سلسلة من المحاضرات في عيد الميلاد عن العلم للصغار مُبتدئةً في 1825 |