Tu as osé laisser mon ami dans son coin, devant une tasse vide ? | Open Subtitles | شلون تخلي صديق العزيز يجلس ينتظر هنا ومعه كاس قهوه فاضي |
Tant mieux. Ma maison est vide ! | Open Subtitles | حسنا وافضل شيئ يمكنك فعلة في هذ حالة ترك منزلي فاضي |
L'amour est vide et inutile alors que le sexe dure pour toujours. | Open Subtitles | الحب فاضي ولا معنى له , أما الجنس مستمر للابد |
Si vous êtes libre demain, pourquoi ne pas aller plonger? | Open Subtitles | لو أنت فاضي غداً، لماذا لا نَذْهبَ للغَوْص؟ |
C'est bon, il est libre. Aucun problème. | Open Subtitles | نعم , هو فاضي اي وقت ليست مشكلة |
C'est libre parce-que je viens juste de la quitter. | Open Subtitles | انه فاضي , لاني خرجت منه لكي احدثك. |
J'ai le plaisir de dire que ce sac est vide. | Open Subtitles | انا سعيد القول بأنه هذا الكيس, هو رسميًا فاضي. |
C'est vide, du coup. | Open Subtitles | لعرض كان كان لأنه فاضي كما تعلمون |
Le bâtiment était censé être vide. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون المبني فاضي |
C'est un tel gâchis. Une pleine lune, un yacht vide. | Open Subtitles | يا لها من خسارة بدر، ويخت فاضي |
"La maison sera vide" ? | Open Subtitles | البيت راح يكون فاضي ؟ |
Sa maison est vide aussi? -Ouais | Open Subtitles | منزلها فاضي ايضا اجل |
Si on regarde par là, Pete est vide. | Open Subtitles | لو تلاحظون هنا، بيت فاضي |
- Il est vide. | Open Subtitles | إنه فاضي |
J'écrirai pour dire si je suis libre. | Open Subtitles | سأكتب لك وأخبرك إذا كنت فاضي أم لا |
Voyons qui est libre. | Open Subtitles | دعنا نرى من فاضي |
T'es libre, ce soir ? | Open Subtitles | انت فاضي الليله؟ |
- Je dépose Bianca et je suis libre. | Open Subtitles | - بعدما اوصل بيانكا, سأكون فاضي |
Steven, je suis libre, fais-moi une passe ! | Open Subtitles | ستيفن ,أنا فاضي أعطني الصخرةَ |
Prenez un siège. Cette place là est libre. | Open Subtitles | احصلي على كرسي ,ذاك الكرسي فاضي . |
- Elle est libre. | Open Subtitles | -أجل الطريق فاضي . |