ويكيبيديا

    "فالأمانة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le secrétariat
        
    C'est le secrétariat qui l'a fait, et de manière abrupte. UN فالأمانة هي التي طرحت تلك القضايا وبطريقة فظة إلى حد ما.
    Comme vous le savez, le secrétariat de l'ONU est soumis à des contraintes de plus en plus importantes. UN فالأمانة العامة للأمم المتحدة، كما تعلمون، تعمل في ظل قيود متزايدة.
    le secrétariat ne prend pas position en ce qui concerne le point de l'ordre du jour auquel un document doit être assigné. UN فالأمانة لا تقف أي موقف من موضع الوثائق.
    le secrétariat s'attache à en améliorer sans cesse l'efficacité par le biais de son système de gestion de la qualité. UN فالأمانة تأخذ على عاتقها زيادة الفعالية والكفاءة بشكل متواصل من خلال نظام إدارة النوعية.
    le secrétariat n'est pas doté de l'expertise technique pour faire lui-même une telle évaluation. UN فالأمانة ليست لديها الخبرة التقنية التي تمكنها من إجراء هذا التقييم بنفسها.
    le secrétariat a dit qu'un contrat ne pouvait être annulé pour violation d'une clause d'incessibilité. UN فالأمانة ذكرت أن العقد لا يمكن إبطاله بسبب الإخلال بشرط عدم الإحالة.
    Elle note avec regret que le secrétariat n'a pas répondu à toutes les questions des délégations, et que ses réponses sont contradictoires. UN فالأمانة العامة لم تجب، مع الأسف، على كل الأسئلة التي طرحتها الوفود، بل جاءت الإجابات التي قدمتها متناقضة.
    le secrétariat n'est pas partie au processus de négociation et il doit donc pleinement respecter les décisions des États Membres. UN فالأمانة العامة ليست طرفا مفاوضا في العملية ولذلك عليها أن تمتثل تماما لقرارات الدول الأعضاء.
    le secrétariat ne peut maintenir seul un régime de sanctions, car il n'est pas en mesure de découvrir et de présenter des éléments de preuve. UN فالأمانة العامة لا تستطيع أن تتبع نظام الجزاءات بنفسها، بما أنه ليست لديها القدرة على معرفة الأدلة وعرضها.
    le secrétariat n'a pas communiqué en faisant preuve de la diligence voulue, de sa propre initiative, avec l'État concerné. UN فالأمانة لم تتواصل مع الدولة المعنية بمبادرة وحرص منها.
    le secrétariat de l'Organisation des Nations Unies n'offre pas de service de reproduction. UN فالأمانة العامة للأمم المتحدة لا تقدم خدمات تصوير الوثائق.
    le secrétariat de l'Organisation des Nations Unies n'offre pas de service de reproduction. UN فالأمانة العامة للأمم المتحدة لا تقدم خدمات تصوير الوثائق.
    le secrétariat de l'Organisation des Nations Unies n'offre pas de service de reproduction. UN فالأمانة العامة للأمم المتحدة لا تقدم خدمات تصوير الوثائق.
    le secrétariat de l'Organisation des Nations Unies n'offre pas de service de reproduction. UN فالأمانة العامة للأمم المتحدة لا تقدم خدمات تصوير الوثائق.
    le secrétariat de l'Organisation des Nations Unies n'offre pas de service de reproduction. UN فالأمانة العامة للأمم المتحدة لا تقدم خدمات تصوير الوثائق.
    le secrétariat de l'Organisation des Nations Unies n'offre pas de service de reproduction. UN فالأمانة العامة للأمم المتحدة لا تقدم خدمات تصوير الوثائق.
    le secrétariat de l'Organisation des Nations Unies n'offre pas de service de reproduction. UN فالأمانة العامة للأمم المتحدة لا تقدم خدمات تصوير الوثائق.
    le secrétariat de l'Organisation des Nations Unies n'offre pas de service de reproduction. UN فالأمانة العامة للأمم المتحدة لا تقدم خدمات تصوير الوثائق.
    le secrétariat n'a pas eu d'autre choix que de faire une déclaration avant l'adoption de la résolution. UN فالأمانة العامة لم يكن أمامها من بديل سوى أن تصدر بيانا قبل اعتماد القرار.
    le secrétariat est très différent aujourd'hui de ce qu'il était il y a à peine 10 ans. UN فالأمانة العامة مختلفة للغاية عما كانت عليه منذ عقد مضى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد