les chefs de secrétariat et les chefs des principales unités administratives sont donc les premiers à devoir répondre des résultats attendus d'eux. | UN | فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم إذن أول من يُسألُ عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها. |
les chefs de secrétariat et les chefs des principales unités administratives sont donc les premiers à devoir répondre des résultats attendus d’eux. | UN | فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم إذن أول من يساءل عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها. |
les chefs de secrétariat et les chefs des principales unités administratives sont donc les premiers à devoir répondre des résultats attendus d'eux. | UN | فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم إذن أول من يُساءل عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها. |
les chefs de secrétariat et les chefs des principales unités administratives sont donc les premiers à devoir répondre des résultats attendus d'eux 27 | UN | فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم بالتالي أول من يُساءل عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها |
les chefs de secrétariat et les chefs des principales unités administratives sont donc les premiers à devoir répondre des résultats attendus d'eux 27 | UN | فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم بالتالي أول من يُساءل عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها " |
les chefs de secrétariat et les chefs des principales unités administratives sont donc les premiers à devoir répondre des résultats attendus d'eux > > | UN | فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم بالتالي أول من يُساءل عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها " |
les chefs de secrétariat et les chefs des principales unités administratives sont donc les premiers à devoir répondre des résultats attendus d'eux. > > . | UN | فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم بالتالي أول من يساءل عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها " (). |
les chefs de secrétariat et autres administrateurs de rang élevé sont responsables de la gestion des risques et de l'adoption d'un comportement exemplaire. | UN | فالرؤساء التنفيذيون وغيرهم من كبار المديرين مسؤولون عن إدارة المخاطر وإعطاء " القدوة في أعلى الهرم " . |
Lorsqu'ils élaborent une politique et un plan stratégique de gestion des risques, les chefs de secrétariat devraient estimer le financement nécessaire à sa mise en œuvre et, si les ressources existantes sont insuffisantes, saisir les organes directeurs qui, compte tenu des avantages de la gestion globale des risques, devraient allouer les fonds nécessaires. | UN | فالرؤساء التنفيذيون مطالبون، عند إعداد سياسة وخطة استراتيجية لإدارة المخاطر المؤسسية، بتقدير التمويل اللازم لتنفيذها؛ وإذا كانت الموارد الموجودة غير كافية، فعليهم الرجوع إلى هيئات الإشراف لطلب الحصول على التمويل. |
les chefs de secrétariat et autres administrateurs de rang élevé sont responsables de la gestion des risques et de l'adoption d'un comportement exemplaire. | UN | فالرؤساء التنفيذيون وغيرهم من كبار المديرين مسؤولون عن إدارة المخاطر وإعطاء " القدوة في أعلى الهرم " . |
Lorsqu'ils élaborent une politique et un plan stratégique de gestion des risques, les chefs de secrétariat devraient estimer le financement nécessaire à sa mise en œuvre et, si les ressources existantes sont insuffisantes, saisir les organes directeurs qui, compte tenu des avantages de la gestion globale des risques, devraient allouer les fonds nécessaires. | UN | فالرؤساء التنفيذيون مطالبون، عند إعداد سياسة وخطة استراتيجية لإدارة المخاطر المؤسسية، بتقدير التمويل اللازم لتنفيذها؛ وإذا كانت الموارد الموجودة غير كافية، فعليهم الرجوع إلى هيئات الإشراف لطلب الحصول على التمويل. |
les chefs de secrétariat et les chefs des principales unités administratives sont donc les premiers à devoir répondre des résultats attendus d'eux. > > . | UN | فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم بالتالي أول من يساءل عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها " (). |