Kristyana Valcheva n'avait jamais travaillé à l'hôpital pédiatrique d'AlFatah. | UN | ولم تعمل كريستيانا فالشيفا أبداً في مستشفى الفاتح للأطفال. |
Kristyana Valcheva n'avait jamais travaillé à l'hôpital pédiatrique d'AlFatah. | UN | ولم تعمل كريستيانا فالشيفا أبداً في مستشفى الفاتح للأطفال. |
Kristiyana Valcheva a ensuite été détenue en isolement dans une cellule de 1,80 m sur 1,50 m, sans fenêtre, où il n'y avait presque pas d'air et de lumière, avec un matelas sale pour dormir. | UN | وكانت كريستيانا فالشيفا حينها محتجزة في سجن انفرادي داخل زنزانة دون نافذة، مضاءة بالكاد ورديئة التهوية، تبلغ مساحتها 1.8 متر على 1.5 متر، ولا تضم سوى مرتبة قذرة للنوم. |
Kristiyana Valcheva a ensuite été détenue en isolement dans une cellule de 1,80 m sur 1,50 m, sans fenêtre, où il n'y avait presque pas d'air et de lumière, avec un matelas sale pour dormir. | UN | وكانت كريستيانا فالشيفا حينها محتجزة في سجن انفرادي داخل زنزانة دون نافذة، مضاءة بالكاد ورديئة التهوية، تبلغ مساحتها 1.8 متر على 1.5 متر، ولا تضم سوى مرتبة قذرة للنوم. |
Le médecin palestinien ainsi que deux des auteurs (Nasya Nenova et Kristiyana Valcheva) ont avoué avoir participé à la commission du crime avec les autres auteurs. | UN | واعترف الطبيب الفلسطيني واثنتان من صاحبات البلاغ (ناسيا نينوفا وكريستيانا فالشيفا) بأنهم أطراف في الجريمة مع صاحبات البلاغ الأخريات. |
Le médecin palestinien ainsi que deux des auteurs (Nasya Nenova et Kristiyana Valcheva) ont avoué avoir participé à la commission du crime avec les autres auteurs. | UN | واعترف الطبيب الفلسطيني واثنتان من صاحبات البلاغ (ناسيا نينوفا وكريستيانا فالشيفا) بأنهم أطراف في الجريمة مع صاحبات البلاغ الأخريات. |