Cette tâche avait été confiée à un groupe ad hoc de membres, à composition non limitée, coordonné par Mme Falkenmark (Suède). | UN | وأوكِل العمل إلى فريق مخصص من الأعضاء مفتوح باب العضوية، تنسق أعماله السيدة فالكنمارك (السويد). |
Les trois experts dont les noms suivent ont été élus pour un mandat prenant effet le 1er janvier 1997 : Malin Falkenmark (Suède), Li Yuwei (Chine) et Karlheinz Rieck (Allemagne). | UN | فيما يلي أسماء الخبراء الثلاثة الذين انتخبوا لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: كارلهاينز رييك )ألمانيا(، ولي يووي )الصين(، ومالين فالكنمارك )السويد(. |
Les trois experts dont les noms suivent ont été élus pour un mandat prenant effet le 1er janvier 1997 : Malin Falkenmark (Suède), Li Yuwei (Chine) et Karlheinz Rieck (Allemagne). | UN | فيما يلي أسماء الخبراء الثلاثة الذين انتخبوا لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: كارلهاينز رييك )ألمانيا(، لي يووي )الصين(، مالين فالكنمارك )السويد(. |
Les trois experts ci-après ont été élus pour un mandat prenant effet le 1er janvier 1997 : Malin Falkenmark (Suède), Li Yuwei (Chine) et Karlheinz Rieck (Allemagne). | UN | فيما يلي أسماء الخبراء الثلاثة الذين انتخبوا لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: كارلهاينز رييك )ألمانيا(، لي يووي )الصين(، مالين فالكنمارك )السويد(. |
Il était saisi d'un document directif intersessions intitulé " Principales stratégies à adopter pour éviter les futures crises de l'eau aux causes multiples " (E/C.7/1996/6 et Corr.1), qui a été présenté par Mme Malin Falkenmark. | UN | وكان معروضا عليها ورقة الاستراتيجية المتخللة للدورات التي أعدتها بعنوان " تفادي أزمات المياه المتعددة اﻷسباب في المستقبل: استراتيجيات التصدي الرئيسية " )E/C.7/1996/6 و Corr.1(، والتي قدمتها السيدة مالين فالكنمارك. |
Malin Falkenmark (Suède) | UN | مالين فالكنمارك )السويد( |