ويكيبيديا

    "فالنتاين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Valentin
        
    • Valentine
        
    • Saint-Valentin
        
    • St-Valentin
        
    Je sais, c'est fou, mais je ne suis pas Valentin. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو جنونياً، لكنني لست "فالنتاين".
    Quand Valentin Manoff a emmené ses danseurs hors de Russie... il n'a pas seulement sauvé une troupe... mais un système d'entraînement vieux de 200 ans. Open Subtitles عندما أخذ فالنتاين مانوف الراقصين خارج روسيا فهو لم ينقذ الشركة فقط بل أنقذ منظمة تدريب عمرها 200 سنة
    Valentin détient la Coupe Mortelle, avec laquelle il va certainement créer une armée, et l'un des nôtres l'a rejoint. Open Subtitles ‏بات "فالنتاين" يملك "كأس الفانين"،‏ ‏وهو يستخدمه بلا شك لصنع جيش جديد‏ ‏وأحد أفرادنا قد انضم إليه.
    L'Animatrice, Mme Valentine Rugwabiza, Directrice générale adjointe de l'Organisation mondiale du commerce, fait une déclaration liminaire. UN وأدلت المنسقة، السيدة فالنتاين روغوابيزا، نائبة المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، ببيان استهلالي.
    L'Animatrice, Mme Valentine Rugwabiza, Directrice générale adjointe de l'Organisation mondiale du commerce, fait une déclaration liminaire. UN وأدلت المنسقة، السيدة فالنتاين روغوابيزا، نائبة المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، ببيان استهلالي.
    En fait, du champagne pour tous, gracieuseté de Billy Ray Valentine. Open Subtitles في الواقع، الشراب للكل على حساب "بيلي راي فالنتاين"
    Le quiz du dollar de Saint-Valentin était en deux parties. Open Subtitles استبيان فالنتاين الدولار كان يتم على جزئين
    Tu penses qu'il vous a sauvé la vie en partant avec Valentin ? Open Subtitles ‏‏تكون لديك انطباع بأنه أنقذكم ‏عبر تركك مع "فالنتاين"؟ ‏
    Jace savait donc à l'avance que Valentin préparait un piège. Open Subtitles ‏‏إذن فقد كان "جايس" على علم مسبق ‏بأن "فالنتاين" كان ينصب فخاً. ‏
    Clary a dit qu'il vous avait prévenus pour le piège de Valentin, ce qui m'a fait réfléchir. Open Subtitles ‏‏في الواقع، قالت "كلاري" ‏إنه اتصل ليحذركم من فخ "فالنتاين"،‏ ‏وهذا ما دفعني إلى التفكير. ‏
    Jace a eu plusieurs occasions de tuer Valentin, mais n'a rien fait. Open Subtitles ‏‏تسنت لـ"جايس" فرص كثيرة لقتل "فالنتاين"، ‏لكنه اختار أن يتركه. ‏
    Et maintenant, Valentin, Jace et la Coupe ont disparu. Open Subtitles ‏‏والآن، "فالنتاين" و"جايس" ‏و"الكأس" مفقودون. ‏
    Vu vos liens avec Valentin et Jace, je veux vous garder à l'œil. Open Subtitles ‏‏نظراً إلى سجلكم مع أقارب "فالنتاين"، ‏أريد إبقائكم قيد المراقبة. ‏
    On est mal vus pour avoir accueilli le fils de Valentin, l'avoir aimé comme l'un des nôtres. Open Subtitles ‏‏"أليك"، لقد بدونا كالحمقى ‏بتبني ابن "فالنتاين"،‏ ‏والاعتناء به وكأنه ابننا. ‏
    Le Gouvernement sierra-léonais est par ailleurs actuellement impliqué dans des différends juridiques avec d'autres fournisseurs d'hélicoptères et de pièces détachées pour hélicoptères, qui dans certains cas ont été fournis à l'époque de la présidence de Valentine Strasser. UN وحكومة سيراليون هي حاليا طرف في نزاع أمام المحكمة مع العديد من الجهات الأخرى الممولة لطائرات الهليكوبتر وقطع غيار طائرات الهليكوبتر. وفي بعض الحالات، تمت هذه الإمدادات خلال حكم فالنتاين ستراسر.
    Nous savons qui vous êtes, Valentine. Open Subtitles الآن نحن نعلم من تكون, فالنتاين
    Bon j'ai été capable de traquer les papiers venant d'une entreprise d'équipement chirurgicaux vérifiant la transplantation de cœur de Valentine. Open Subtitles اذا تمكنت من تعقب الأعمال الورقية من شركة امدادات جراحية (للتحقق من عملية زرع قلب (فالنتاين
    C'est Faye Valentine. Open Subtitles امرأة وضيعة فعلًا؛ فاي فالنتاين - أوي, سبايك -
    Valentine a très envie de prendre un bain chaud et de se mettre à l'aise. Open Subtitles "فالنتاين" يريد بشدة أخذ حمام ساخن ثم يرتاح
    Valentine, il se passe quelque chose d'important. Observez, c'est tout. Open Subtitles "فالنتاين"، شيء مهم على وشك الحدوث، راقب-
    Ces dollars de Saint-Valentin sont assez personnels. Open Subtitles فالنتاين الدولار هذا إنه شخصي بالنسبة إلى الناس
    L'annonce ne dure que 20 minutes et la St-Valentin toute la journée. Open Subtitles ان الاعلان 20 دقيقه ويوم فالنتاين طول اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد