ويكيبيديا

    "فاليخو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vallejo
        
    Gaitan de Pombo, M. Julio Prado Vallejo et M. Maxwell Yalden UN برادو فاليخو والسيد ماكسويل يالدين يتعلق بقضيتي لافند وبيكارو
    * Nommé en 2006, conformément au paragraphe 6 de l'article 17 de la Convention, à la suite de la démission de M. Julio Prado Vallejo. UN عُيّن في عام 2006 وفقاً للفقرة 6 من المادة 17 من الاتفاقية، بعد استقالة السيد خوليو برادو فاليخو.
    M. Prado Vallejo avait une très grande expérience qui lui permettait d'avoir une profonde compréhension des droits de l'homme: professeur universitaire, journaliste, ministre, il avait même connu la détention et avait été placé au secret. UN وأضاف أن المرحوم برادو فاليخو اكتسب خبرة كبيرة سمحت له بالتعمق في فهم حقوق الإنسان، إذ إنه كان أستاذاً جامعياً وصحفياً ووزيراً، بل عرف السجن ومُنع من مخالطة غيره من السجناء.
    3. M. ANDO dit que M. Prado Vallejo symbolise les deux générations du Comité, l'ancienne et la nouvelle, ainsi que deux formes de travail. UN 3- السيد أندو قال إن السيد برادو فاليخو يرمز إلى جيلين للجنة، القديم والحديث، وكذلك إلى شكلين من أشكال عمل اللجنة.
    - Police de Vallejo. - Je vous signale un double meurtre. Open Subtitles قسم شرطة فاليخو أريد الابلاغ عن حادثتي قتل
    "et de la fille du 4 juillet, près du golf de Vallejo. Open Subtitles والفتاة في الرابع من يوليو قرب ملعب الغولف في فاليخو
    Deux meurtres à Vallejo, un à Napa. Pourquoi Napa ? Open Subtitles لدينا حالتا قتل في فاليخو والآن اخري في نابا لماذا نابا؟
    Trois à Vallejo, un à Berryessa, le taxi et c'est tout. Open Subtitles لكن أيا منهم نستطيع تاكيده؟ هناك ثلاثة في فاليخو واحد في بيريسيا، وسائق الأجرة
    Peut-être avec Ted Kidder ou Phil Tucker, au centre sportif de Vallejo. Open Subtitles لربما تيد كيدير أو فل توكر في منتجع فاليخو
    Si on trouve quelque chose, Mulanax verra le procureur à Vallejo et on fouillera l'endroit correctement. Open Subtitles اذا وجدنا شيئا مفيدا مولانكس سيذهب إلى دي أي في فاليخو ويمكن أن نفتش المكان بشكل صحيح
    Grâce au dossier de Vallejo, on sait que Darlene connaissait un certain Leigh. Open Subtitles بسبب ملف فاليخو نعرف بأن دارلين عرفت رجل اسمه لاي؟ نعم
    Vallejo, c'est petit mais pas à ce point-là. Open Subtitles الآن، فاليخو بلدة صغيرة لكنها ليست بذلك الصغر
    George Bawart. Police de Vallejo. Je remplace Jack Mulanax. Open Subtitles أنا جورج باورت من شرطة فاليخو بدلا من جاك مولانكس
    Ainsi par exemple, des experts de divers comités peuvent aider les États parties dans l'élaboration de leur rapport en vue d'éviter les doubles emplois, comme l'ont fait récemment M. Lallah et M. Prado Vallejo. UN فعلى سبيل المثال يستطيع الخبراء من مختلف اللجان تقديم المساعدة إلى الدول عند قيامها بإعداد تقاريرها بغرض تجنب الازدواجية، على نحو ما فعله السيد لالا والسيد برادو فاليخو مؤخرا.
    À l'issue de la cinquante-deuxième session, le membre du Comité Julio Prado Vallejo a eu des contacts avec les autorités gouvernementales de Colombie et du Pérou au cours desquels la question de la suite donnée à un certain nombre de constatations du Comité a été abordée; UN وفي أعقاب الدورة الثانية والخمسين، أجرى خوليو برادو فاليخو عضو اللجنة، اتصالات مع السلطات الحكومية في كولومبيا وبيرو أثار خلالها مسألة متابعة بعض آراء اللجنة؛
    28. M. PRADO Vallejo dit qu’il sait qu’un Comité spécial a été constitué par le Gouvernement zambien pour enquêter sur des allégations graves et très répandues relatives à des actes de tortures. UN ٢٨ - السيد برادو فاليخو: قال إنه على علم بأن حكومة زامبيا قد أنشأت لجنة مخصصة للتحقيق في ادعاءات ارتكاب عمليات تعذيب خطيرة وواسعة الانتشار.
    À la 592e séance, le 3 mai 2004, M. Prado Vallejo, membre nouvellement élu, a également fait une déclaration solennelle. UN وفي الجلسة 592 المعقودة في 3 أيار/مايو 2004، قدم السيد برادو فاليخو العضو المنتخب حديثاً بدوره التعهد الرسمي.
    HOMMAGE À M. PRADO Vallejo UN تكريم ذكرى المرحوم برادو فاليخو
    HOMMAGE PUBLIC À M. PRADO Vallejo UN تكريم علني لذكرى المرحوم برادو فاليخو
    M. Prado Vallejo était particulièrement convaincu de la nécessité de promouvoir inlassablement les droits de l'homme. Son pays se souviendra de sa profonde vocation de démocrate et ceux qui l'ont connu garderont de lui un souvenir impérissable émaillé d'anecdotes. UN وأضاف أن السيد برادو فاليخو كان مقتنعاً بوجه خاص بضرورة تعزيز حقوق الإنسان بلا كلل، وأن بلده سيتذكر نزعته العميقة للديمقراطية، وسيحتفظ من عرفوه بذكراه الدائمة التي تتخللها بعض النوادر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد