ويكيبيديا

    "فالينسيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Valencia
        
    • Valence
        
    Les services de métro se sont également étendus à de grandes villes comme Valencia et Maracaibo. UN وقد امتدت خدمة المترو أيضاً إلى مدن مهمة مثل فالينسيا وماراكايبو.
    M. Valencia Rodriguez a indiqué à son tour que la mondialisation exacerbait les inégalités existantes et qu'elle rendait plus difficile la protection des droits de l'homme. UN وأعرب السيد فالينسيا رودريغيس عن الرأي بأن العولمة تفاقم أوجه عدم المساواة القائمة وتجعل حماية حقوق الإنسان أمراً أصعب.
    Selon M. Valencia Rodriguez, les immigrants illégaux se trouvaient enfermés dans un cercle vicieux. UN وأضاف السيد فالينسيا رودريغيس أن حالة المهاجرين غير القانونيين تعتبر حلقة مفرغة.
    En 2010, le plan stratégique des femmes pour un monde meilleur a été présenté à Valence. UN وفي عام 2010، عُرضت في فالينسيا الخطة الاستراتيجية للمرأة من أجل عالم أفضل.
    Là, je suis c'hez ma mère mais je vis à Valence. Open Subtitles أنا أزور أمي حالياً و لكنني أعيش في فالينسيا
    La création d'un site secondaire à Valence permettrait au Département de l'appui aux missions d'assurer la continuité des services aux missions. UN ومن شأن إنشاء موقع ثانوي في فالينسيا تمكين إدارة الدعم الميداني من الوفاء بشرط استمرارية الخدمات المقدَّمة إلى البعثات.
    Mme Fanery Valencia Villegas, Sous-Directrice, Service de la cartographie de l'Institut géographique Agustin Codazzi UN السيدة فاناري فالينسيا فيلاجيس، نائبة مدير معهد رسم الخرائط والجغرافيا أجيستان كودازي
    En conséquence, le nom de M. Luis Valencia Rodríguez de l'Équateur sera retiré du prochain tour de scrutin. UN وبناء على هذا الفهم، سيحذف اسم السيد لويس فالينسيا رودريغز من الاقتراع القادم.
    Je peux rejoindre Valencia en une journée. Open Subtitles أنا يمكن جعله إلى فالينسيا في اليوم الواحد.
    J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant de l'Équateur, l'Ambassadeur Luis Valencia Rodríguez, Président de la Première Commission à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN ويسعدني اﻵن أن أدعو ممثل إكوادور، السفير لويس فالينسيا رودريغيز، رئيس اللجنة اﻷولى في دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين.
    Qu'il me soit permis aussi de saisir l'occasion pour exprimer notre sincère reconnaissance à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Valencia Rodríguez, de l'Équateur, pour le travail dévoué qu'il a accompli. UN واسمحوا لي أيضا بأن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن خالص تقديرنا للعمل المتفاني الذي قام به سلفكم السفير فالينسيا رودريغيز ممثل إكوادور.
    Nous tenons à rendre hommage ici aux efforts inlassables déployés par le Président du Groupe de travail I, l'Ambassadeur Valencia Rodríguez, de l'Équateur, ainsi que par ses collaborateurs, pour essayer d'arriver à un document acceptable pour tous. UN ونود أن نسجل هنا امتناننا للجهود الدؤوبة التي بذلها رئيس الفريق العامل اﻷول، السفير فالينسيا رودريغيز، ممثل إكوادور، ومساعدوه في محاولة التوصل الى وثيقة تحظى بقبول الجميع.
    Philadelphie dans la région de Valencia. Open Subtitles فلاديلفيا توجد في مدينة فالينسيا
    "El Niño de Valencia" a partagé l'affiche avec vous pendant des mois. Open Subtitles نينو فالينسيا "كانت سعيد بالإشتراك" .معك لعدة شهور
    Tu vas pas le croire, je l'ai croisé à Valence. Open Subtitles كانت التجربه لا توصف فلقد إلتقت فيه في مدينة فالينسيا
    Site B proposé : Valence UN الموقع باء المقترح: فالينسيا
    Dans l'allocution prononcée par le Secrétaire général lors du lancement du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat à Valence la semaine dernière, le Secrétaire général a clairement appelé à l'action et a insisté sur l'urgence qu'il y a à affermir notre volonté politique. UN وكان خطاب الأمين العام لدى افتتاح الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في فالينسيا الأسبوع الماضي نداء واضحا للعمل، وهو يبرز الحاجة الملحة إلى توحيد الإرادة الدولية.
    Le Centre de services mondial, qui comprend la plateforme logistique de Brindisi et la Base d'appui des Nations Unies à Valence, a joué un rôle décisif dans la réponse apportée aux demandes opérationnelles immédiates. UN ومركز الخدمات العالمي الذي يضم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالينسيا قام بدور رئيسي في الاستجابة للطلبات التشغيلية والعاجلة.
    Diminution des dépenses du fait de retards dans la mise en place de la ligne terrestre de connexion à la ligne commerciale de la Base d'appui des Nations Unies à Valence UN انخفاض في الاحتياجات ناجم عن حدوث تأخيرات في إقامة الخط الأرضي للموصولية مع الخط المستأجر لقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالينسيا
    A Valence, y a aussi de la bouffe! Open Subtitles يوجد هنا أكل في فالينسيا لا تبذري نقودك
    Larra, argentin et fan du Valence ! Open Subtitles لارا,ارجنتينيه و من فريق فالينسيا لكرة القدم .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد