Les armoiries de la famille Vangor sont gravées au dos! | Open Subtitles | إنه ليس صحن من متاجر هاوارد جونسن، يا رجل. خلفه يوجد نصف شعارعائلة فانجر. |
Au dos, tu verras les armoiries de la famille Vangor. | Open Subtitles | الآن، إذا قلبتها أنت قد تلاحظ بأنّ شعار عائلة فانجر قد ختم عليها. |
On a appris que le capitaine avait 1 8 ans : Sebastian Vangor. | Open Subtitles | خاصة عندما علّمنا أن القبطان كان بعمر 18 سنة ويدعى سيباستيان فانجر. |
L'enfant illégitime du Capitaine-Général Don Juan Ubilla, du Capitana, et sa maîtresse mexicaine, Francesca Vangor. | Open Subtitles | وإكتشفنا أيضاً أنه كان الإبن غير الشرعي للفريق دون جوان أوبيليا قبطان الكابيتانا وعشيقته المكسيكية فرانسيسكا فانجر. |
Les Vangor, une famille du 18e siècle. | Open Subtitles | بعنوان، عائلة فانجر عائلة من القرن الثامن عشر. |
Les Vangor contrôlaient | Open Subtitles | لأن عائلة فانجر سيطروا على عملية نقل المهر |
Ubilla opéra le transfert, avec les Vangor, de la Dot de la Reine, du Capitana sur le navire ravitailleur. | Open Subtitles | أوبيليا أدار المفتاح. بمساعدة عائلة فانجر. ونقل مهر الملكة من الكابيتانا إلى سفينة التموين. |
- Nous non plus, avant qu'on sache qu'il appartenait à la famille Vangor. | Open Subtitles | -ولم نفهم نحن أيضاً . حتى إكتشفنا أن سفينة فرانسيسكا كان ملك لعائلة فانجر من قبل. |
C'est qui ces Vangor? | Open Subtitles | لكن من هو فانجر |