Même avec Phango, nous avons une meilleure chance là-bas. | Open Subtitles | حتّى مع "فانغو" ، ربّما يكون لنا فرصة أفضل في الخارِج |
Il est fou de faire face à Phango tout seul. | Open Subtitles | لقد تملّكه ذلك الجنون لكي يواجه (فانغو) لوحده |
Mama V. Ce point d'eau est à l'abri de Phango. | Open Subtitles | ماما (في)، حُفرة المياه هذه آمنة من "فانغو"، ذلك الصّغير |
Vous ne pouvez pas changer ce que vous êtes, Phango. | Open Subtitles | (لا يُمكنك تغيير ما أنت عليه يا (فانغو |
Phango est à l'entrée. Ferme la clôture. | Open Subtitles | فانغو) عند السّياج) أغلق السّياج |
sans Phango sur notre chemin. | Open Subtitles | بدون (فانغو) وهو يلهثُ مُعترِضاً طريقنا |
Phango, et devant la clôture. | Open Subtitles | فانغو)، إنّه عند السّياج مُجدّداً) |
Avec Phango, il n'aurait pas pu. | Open Subtitles | ومع (فانغو)، لن يكون أيّة آثار |
Maintenant Phango a eu un avant-goût de zèbre, pensez-vous qu'il s'arrêtera à un ? | Open Subtitles | (والآن، سيتذوّق (فانغو ... طعم حِمار الوحش هل تعتقد بأنّه سيتوقّف عن أكل واحِدٍ فحسب؟ |
Je prend refuge dans cet endroit construit par l'homme... point d'eau naturel, où les problèmes avec Phango ne sont plus des soucis. | Open Subtitles | ... سآخذ اللجوء الذي صنعه البشر ... حيثُ توجد حفرة مياه طبيعيّة (حيث كل المخاوف من (فانغو ستكون بِمنأى عن التّفكير بها |
- La caverne de Phango. - Phango ? | Open Subtitles | "كهف "فانغو فانغو"؟" |
Vous ne pourrez pas arrêter Phango. | Open Subtitles | أنت لم تتمكّن ! (من إيقاف (فانغو |
Même si cela signifie d'être en face Phango ? | Open Subtitles | حتّى ولو كان ذلك يعني مُواجهة (فانغو)؟ |
Me tuer ne servirai à rien, Phango. | Open Subtitles | (قتلي لن يُغيّر شيئاً يا (فانغو |
Phango. | Open Subtitles | مرحباً يا (فانغو). |
Seul les empreintes de Phango sont visibles. | Open Subtitles | (ولم تظهر سِوى آثار (فانغو |
Regardez, c'est Phango ! | Open Subtitles | ! (أنظروا، إنّه (فانغو |
C'est Phango. | Open Subtitles | (إنّه (فانغو |
Phango. | Open Subtitles | ! (فانغو) |
- Phango ! | Open Subtitles | (فانغو) |