L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit pleinement à la déclaration faite il y a quelques minutes par mon collègue des Pays-Bas, l'Ambassadeur van den Berg, au nom de l'Union européenne. | UN | آيسلندا، بوصفها عضوا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، تؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به زميلي السفير فان دن بيرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي قبل دقائق. |
M. van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
M. van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
M. van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à prendre la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. van den Berg (Pays-Bas) dit que sa délégation approuve la proclamation d'une année internationale du sport et de l'éducation physique proposée par la Tunisie. | UN | 40 - السيد فان دن بيرغ (هولندا): قال إن وفده يؤيِّد إعلان سنة دولية للرياضة والتربية البدنية على نحو ما اقترحته تونس. |
Comme dans le cas des PCB chlorés, des facteurs d'équivalence de toxicité ont été attribués à certains PBB (van den Berg, 2013). | UN | 13- وقد خصصت لبعض المركبات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عوامل سمية مكافئة مثل المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور المكلورة (فان دن بيرغ 2013). |
M. van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Le message de nos dirigeants politiques à l'occasion du débat général était très clair : il existe une volonté politique de réformer et de renforcer l'ONU. | UN | السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): كانت الرسالة التي بعث بها زعماؤنا السياسيون أثناء المناقشة العامة غاية في الوضوح: إن الإرادة السياسية لإصلاح الأمم المتحدة وتعزيزها موجودة. |
M. van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord m'associer à la déclaration faite par le représentant du Luxembourg au nom de l'Union européenne et je m'en tiendrai, dans ma déclaration, à quelques points supplémentaires. | UN | السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): أولا، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. وسأقتصر في بياني على بضع نقاط رئيسية إضافية. |
M. Michelini (Italie) (parle en anglais) : En premier lieu, je voudrais indiquer que l'Italie se joint à la déclaration prononcée par l'Ambassadeur van den Berg des Pays-Bas, au nom de l'Union européenne. | UN | السيد ميكيليني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): أولا، أود أن أقول إن إيطاليا تؤيد البيان الذي أدلى به السفير فان دن بيرغ ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, au nom de l'Union européenne, peuvent accepter les modifications présentées par le Représentant permanent du Liechtenstein. | UN | السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يمكن لهولندا أن تقبل، نيابة عن الاتحاد الأوروبي، التعديلات التي اقترحها الممثل الدائم لليختنشتاين. |
Les experts suivants, choisis par le Secrétariat, ont participé à la réunion : M. Henk Bouwman (North-West University, Afrique du Sud); M. Hans Rudolf Herren (Millennium Institute, Etats-Unis), et M. Henk van den Berg (consultant indépendant, Pays-Bas). | UN | وشارك في الاجتماع الخبراء التالية أسماؤهم الذين اختارتهم الأمانة: السيد هينك بومان (جامعة نورث وست، جنوب أفريقيا)؛ السيد هانز رودولف هيرين (معهد الألفية، الولايات المتحدة الأمريكية)؛ السيد هينك فان دن بيرغ (خبير استشاري مستقل، هولندا). |