ويكيبيديا

    "فان دير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • van der
        
    Ils sont représentés par M. Jan M. Sjöcrona de La Haye (PaysBas) et M. John H. van der Kuyp d'Oranjestad (Aruba). UN سيوكرونا من لاهاي بهولندا، والسيد جون ه. فان دير كويب من أورانجستاد، أروبا. الوقائع كما عرضها مقدما البلاغ
    Les juges van der Reep et Veger, qui ont rendu l'arrêt en appel, siègent également au Tribunal régional d'Utrecht. UN وكان القاضيان فان دير ريب وفيجير، اللذان أصدرا قرار الاستئناف، عضوين أيضاً في هيئة المحكمة الإقليمية في أوترشت.
    C'est le prochain James van der Beek, seulement lui sera encore plus énorme et plus mieux. Open Subtitles أنه جيمس فان دير بيك التالي إلا أنه سيكون حتى أضخم و أفضل
    Le marchand d'armes van der Bilt a été arrêté, puis relâché après quelques heures. Open Subtitles تاجر السلاح فان دير بيلت اعتقل وأفرج عنه بعد بضعة ساعات
    Après ces déclarations liminaires, le Secrétaire exécutif et M. Suwankiri ont remis à M. van der Leun un certificat de remerciements. UN 151- وإثر تلك البيانات الافتتاحية، قدم الأمين التنفيذي والسيد سوانكيري شهادة تقدير إلى السيد فان دير لون.
    De nombreux représentants ont loué M. van der Leun pour ses longues années de service et l'excellence de ses travaux. UN 199- وأعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم للخدمة الطويلة والعمل الجاد الذي قام به السيد فان دير لون.
    Mr. Michiel van der Zee, Director, Economic Cooperation Department UN السيد ميكييل فان دير زي، مدير إدارة التعاون الاقتصادي
    van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales. UN وتقدم فان دير سلويس أيضاً خدمات النقل في عملياتها التجارية.
    Le Comité est d'avis qu'il n'existe pas de lien de causalité directe entre les pertes subies par la société van der Sluijs et l'invasion et l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq. UN ولا يرى الفريق وجود صلة سببية مباشرة بين الخسائر التي تكبدتها فان دير سلويس وغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Max van der Stoel, UN تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد ماكس فان دير شتويل،
    The first mission to Iraq was undertaken in 1992 by the previous Special Rapporteur, Mr. Max van der Stoel. UN وقد تم الاضطلاع بأول بعثة إلى العراق في عام 1992 حيث قام بها المقرر الخاص السابق السيد ماكس فان دير شتويل.
    Pays-Bas Menno van Genne, Ton van der Zon, Peter Schutz, Marco Braeken, Rob Velders UN هنغاريا هولندا مينو فان جيني، تون فان دير زون، بيتر شوتز، ماركو برايكن، روب فلدرز
    Mme Shelley van der Merwe Responsable du Programme de soutien parlementaire, Centre de politique minière et énergétique UN السيدة شيلي فان دير ميروي مديرة برنامج الدعم البرلماني، المركز المعني بالسياسات المتعلقة بالموارد المعدنية والطاقة
    M. Johan van der Merwe Administrateur de programme par intérim, Centre de déminage des Nations Unies UN السيد يوهان فان دير ميروي مدير البرنامج بالنيابة، مركز اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام
    Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l’homme en Iraq, M. Max van der Stoel, fait un exposé. UN قدم السيد ماكس فان دير ستويل المقرر الخاص لحالة حقوق اﻹنسان في العراق عرضا للحالة.
    Les Ministres ont prié instamment le Gouvernement de Belgrade de coopérer avec le Représentant personnel du Président en exercice, M. Max van der Stoel, pour régler la question du Kossovo. UN وحث الوزراء حكومة بلغراد على التعاون مع الممثل الشخصي للرئيس الحالي، السيد ماكس فان دير ستويل، في معالجة مسألة كوسوفو.
    M. M. van der Stoel Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq UN فان دير شتويل المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق
    Pays-Bas H. S. B. M. van Asperen, A. P. M. van der Zon, P. R. Schütz, A. Berghuizen, A. D. Adema UN ك. باندي هنغاريا هولندا فان أسبيرين، فان دير تسون، ب.
    Iraq M. Max van der Stoel Rapporteur spécial UN العراق السيد ماكس فان دير شتوبل المقرر الخاص
    Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l’homme en Iraq, M. M. van der Stoel, fait un exposé. UN وأدلى ببيان السيد فان دير ستويل، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد