34. Le même jour, un aéronef non identifié a été entendu survolant la zone de Faw, de l'autre côté de la frontière. | UN | ٣٤ - وفي ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٧، شوهدت طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق منطقة فاو على الجانب اﻵخر من الحدود. |
22. Le 8 décembre 1994, à 9 h 55, on a vu un hélicoptère iraquien survoler Faw. | UN | ٢٢ - في يوم ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في الساعة ٥٥/٩ صباحا، شوهدت طائرة هليكوبتر عراقية تحلق فوق فاو. |
33. Le 13 février 1998, à 15 heures, un bulldozer et une chargeuse ont été observés en plein travaux au point de coordonnées 38R TP 5500020000 (carte de Faw). | UN | ٣٣ - وفي الساعة ٠٠/١٥ من يوم ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهدت جرافة وشاحنة تحميل تقومان بالعمل عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R TP 5500020000 على خريطة فاو. |
Il faudra, à cette fin, augmenter considérablement les installations de stockage sur le littoral, comme la proposition en a été faite pour Fao au titre de la phase VI. | UN | وسيقتضي هذا زيادة كبيرة في مرافق التخزين المجاورة للساحل، مثلما اقترح بالنسبة لجزيرة فاو في إطار المرحلة السادسة. |
Prestations d'assurance maladie après la cessation de service (Fao), réinstallation et recrutement | UN | نفقات خطة التأمين الصحي بعد الانفصال عن الخدمة التي تديرها منظمة فاو ونقل الموظفين والتوظيف |
42. La version sur disque compact-ROM de la Carte mondiale des sols est l'une des principales nouveautés sur la liste des produits sur support électronique que la Fao a annoncée en 1993. | UN | ٤٢ - وتم انتاج طبعة من اﻷقراص المضغوطة البيانات لخريطة رقمية للتربة في العالم، تعد إضافة رئيسية لقائمة منتجات سلسلة فاو للمعلومات المحوسبة المبلغة في عام ١٩٩٣. |
Le 3 février 2002, à 17 h 5, les forces iraquiennes ont dressé 20 grandes tentes de couleur crème au nord du port de Faw au point de coordonnées 39R TP 55000-19000 sur la feuille Faw. | UN | 3 - في 3 شباط/فبراير 2002، في الساعة 05/17 نصبت القوات العراقية 20 خيمة جماعية قشدية اللون شمال ميناء فاو في الإحداثيات (39R-TP-55000-19000) من خريطة فاو. |
Le 18 mars 2002, à 13 h 40, un patrouilleur iraquien de couleur crème transportant deux personnes a été repéré patrouillant dans les eaux de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP 56000-20200 sur la feuille Faw. | UN | 17 - في 18 آذار/مارس 2002، في الساعة 40/13، شوهد زورق دوريات عراقي قشدي اللون يحمل شخصين في مياه جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (39R TP 56000-20200) من خريطة فاو. |
Le 18 décembre 2000, un patrouilleur iraquien de couleur crème transportant deux personnes a été repéré patrouillant dans les eaux territoriales de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP 57300-18900 de la feuille de Faw. | UN | 5 - وفي 18 أيلول/سبتمبر 2000، شوهد زورق دورية عراقي أصفر اللون وهو يحمل شخصين ويقوم بدورية داخل المياه الإقليمية لجمهورية إيران الإسلامية على الإحداثيات 39R TP 57300-18900)) من خريطة فاو. |
Le même jour, à 8 heures, deux pelles mécaniques et deux camions ont été repérés opérant au point de coordonnées 39R TP 54000-20000 sur la feuille Faw. | UN | 5 - وفي الساعة 00/8 من يوم 24 كانون الثاني/يناير 2001، شوهدت جرافتان آليتان وشاحنتان وهي تعمل عند الإحداثيات (39R, TP, 54000-20000) على خريطة فاو. |
Le même jour également, à 17 h 50, un bateau de patrouille iraquien transportant deux personnes a été repéré au point de coordonnées 39R TP 58500-18400 sur la feuille Faw. | UN | 15 - وفــي الساعــة 50/17 من يــوم 2 شباط/فبراير 2001، شوهد زورق دورية عراقي على متنه شخصان وهو يقوم بدورية عند الإحداثيات (39R, TP, 58500-18400) على خريطة فاو. |
(fils de U Ei Faw) | UN | ٧٥- ساو ساي هي )ابن يو إي فاو( |
33. Le 12 décembre 1994, à 7 h 20 et à 9 h 20, deux hélicoptères iraquiens ont été observés alors qu'ils survolaient le point de coordonnées géographiques TP 950-130 sur la carte de Nahr Alishir et le point de coordonnées géographiques TP 554-191 sur la carte de Faw. | UN | ٣٣ - في يوم ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في الساعة ٢٠/٧ و ٢٠/٩ صباحا، شوهدت طائرتا هليكوبتر عراقيتان تحلقان فوق اﻹحداثيين الجغرافيين TP 950-130 على خريطة نهر آليشير وفوق اﻹحداثيين الجغرافيين TP 554-191 على خريطة فاو. |
Le même jour, à 16 h 40, un bateau de patrouille et de collecte du renseignement iraquien de couleur crème transportant deux personnes a été repéré dans les eaux de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP 58500-18400 sur la feuille Faw. | UN | 9 - وفـي الساعـــة 40/16 من يــوم 17 كانون الثاني/يناير 2001، شوهد زورق دورية مطلي باللون الأصفر الشاحب مخصص لجمع المعلومات الاستخبارية على متنه شخصان وهو يقوم بدورية في المياه الإقليمية لجمهورية إيران الإسلامية عند الإحداثيات (39R, TP, 58500-18400) على خريطة فاو. |
10. Le 11 septembre 1993 à 8 h 30, un hélicoptère militaire iraqien de couleur grise volait à 500 mètres d'altitude au-dessus du point de coordonnées 55750-19600 (carte de Fao) à l'entrée du golfe Persique. | UN | ٠١ - في ١١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، الساعة ٠٣/٨ كانت طائرة عمودية عسكرية عراقية رمادية اللون تحلق على ارتفاع ٠٠٥ متر قبالة عمود الحدود ٠٥٧٥٥-٠٠٦٩١ على خريطة فاو عند مدخل الخليج الفارسي. |
7. Le 29 octobre 1994, à 9 heures, un hélicoptère iraquien a été observé faisant route vers l'ouest au-dessus de Fao. | UN | ٧ - في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، الساعة ٠٠٠٩، شوهدت طائرة هليكوبتر عراقية تطير في اتجاه الغرب فوق فاو. |
7. Le 27 décembre 1994, un hélicoptère iraquien a été observé volant près du point de coordonnées géographiques TP 555-194 sur la carte Fao. | UN | ٧ - في ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ شوهدت طائرة هليكوبتر عراقية تحلق قرب الاحداثيات الجغرافية TP ١٩٤-٥٥٥ على خريطة فاو. |
2. Le 17 février 1995, à 9 heures, un hélicoptère iraquien a été observé survolant le point de coordonnées 560-180 sur la carte de Fao, dans le no man's land. | UN | ٢ - وفي ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ الساعة ٠٠/١٩ شوهدت طائرة عمودية عراقية تطير بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين TP 560-180 على خريطة فاو في المنطقة الحرام. |
7. Le 28 février 1995, un avion iraquien a été observé alors qu'il survolait Fao en direction de l'est. | UN | ٧ - في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ شوهدت طائرة عراقية تطير باتجاه الشرق فوق فاو. |
3. Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (Fao) | UN | ٣ - منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )فاو( |