Les images montrent un employé indien de M. Vaya ouvrir la porte et demander au négociant de revenir la semaine suivante pour vendre de l’or. | UN | ويبين التسجيل أن موظفا هنديا من موظفي السيد فايا فتح البوابة وقال للتاجر أن يعود في الأسبوع القادم لبيع الذهب. |
M. Mutoka a déclaré au Groupe qu’il était en contact avec M. Vaya parce que ce dernier facilitait les virements de fonds en son nom. | UN | وأبلغ السيد موكوتا الفريق بأنه كان على اتصال مع السيد فايا لأن السيد فايا يسّر إجراء تحويلات مالية بالنيابة عنه. |
D’après les informations recueillies, le réseau de M. Vaya traite des volumes d’or plus importants que celui de M. Lodhia. | UN | ويقال أن شبكة السيد فايا تتعامل بكميات من الذهب أكبر من الكميات التي تتعامل بها شبكة السيد لوديا. |
Lord Vaea a ensuite appelé l'attention sur des exemples importants de mise en œuvre de la démocratisation depuis 2008 et décrit le nouveau système politique. | UN | وأوجز اللورد فايا بعد ذلك المعالم الهامة لتنفيذ عملية الدمقرطة منذ عام 2008، ووصف النظام السياسي الجديد. |
Lord Vaea a également souligné que la torture n'était pas systématique aux Tonga; en fait, elle était très rare. | UN | وشدد اللورد فايا على أن التعذيب لا يمارس بصورة منهجية في تونغا وعلى أنه نادر جداً في الواقع. |
Faia, tu es là. Aide la jeune fille. | Open Subtitles | (فايا) أنتِ موجودة ساعدي الفتاة. |
Du 6 au 9 novembre 2006, le Ministre Eugene Shannon, le (la) Vice-Ministre Fayia Kpandel et le consultant de Futures Group Tyrone Gaston, ont assisté à la session plénière annuelle du Processus de Kimberley qui s'est tenue à Gabarone (Botswana). | UN | 41 - وفي الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، حضر الوزير يوجين شانون ونائب الوزير فايا كباندل ومستشار فيوتشرز غروب، تايرون غاستون، الاجتماع السنوي العام لعملية كيمبرلي في غابارون ببونسوانا. |
Une fois, un guide m'a emmené à Faya. | Open Subtitles | سافرت ذات مرة مع مرشد كان يقلني إلى فايا |
Des négociants de Kampala ont également confirmé que M. Kumar est un parent de M. Vaya. | UN | وأكّد التجار في كمبالا أن السيد كومار هو أحد أقرباء السيد فايا. |
Ces communications confirment les rapports qui font état de contacts entre M. Lodhia, M. Vaya et M. Kumar. | UN | وتؤكد هذه الاتصالات المعلومات عن العلاقة بين السيد لوديا والسيد فايا والسيد كومار. |
M. Vaya a nié avoir de quelconque relations commerciales avec M. Mutoka. | UN | ونفى السيد فايا وجود أي علاقة تجارية جارية مع السيد موكوتا. |
M. Vaya n’a pas été en mesure d’expliquer les motifs de ces voyages. | UN | ولم يتمكن السيد فايا من تفسير سبب شراء هذه التذاكر. |
Le Groupe a été informé par de nombreuses sources liées au commerce de l’or que M. Vaya travaillait avec un marchand de Bunia nommé « Exodus ». | UN | وقد أبلغت مصادر تجارية عديدة الفريق بأنَّ السيد فايا يعمل مع تاجر يُدعى ”أوكسيدوس“ في بونيا. |
M. Vaya a informé le Groupe d'experts qu'il avait cessé ses activités au Burundi et rompu les liens avec ses partenaires locaux. | UN | 92 - وأبلغ السيد فايا الفريق أنه أوقف نشاطه في بوروندي وانفصل عن شركائه المحليين هناك. |
M. Mutoka et M. Vaya ont reconnu qu’ils étaient associés depuis longtemps et travaillaient ensemble dans le secteur de l’or au Burundi avant que M. Vaya ne quitte le pays et ne regroupe ses activités en Ouganda. | UN | وقد أقرّ السيد فايا والسيد موكوتا بأنهما شريكان قديمان وأنهما عملا معا في تجارة الذهب في بوروندي قبل أن يغادرها السيد فايا للتركيز على أعماله في أوغندا. |
Vaya con dios mon vieux. | Open Subtitles | فايا كون ديوس، صديقي |
Des négociants d’or ont confirmé au Groupe qu’aussi bien M. Vaya que la famille Lodhia préfinançent des intermédiaires de confiance qui sont ainsi en mesure d’offrir des prix très légèrement supérieurs au marché de façon à garantir le maximum d’intérêt de la part des négociants en République démocratique du Congo. | UN | وقد أكد تجار الذهب للفريق أن السيد فايا وعائلة لوديا يزودان وسطاء موثوقين بمبالغ نقدية، ومن ثم يقدم هؤلاء الوسطاء أسعارا أعلى بقليل من أسعار السوق بما يضمن جذب اهتمام التجار المحليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Lord Vaea a également indiqué que, avec l'assistance du Gouvernement néo-zélandais, un nouveau chef de la police avait été nommé et s'était vu confier pour principale tâche de moderniser la police tongane. | UN | وذكر اللورد فايا أنه تم، بمساعدة من حكومة نيوزيلندا، تعيين مفوض شرطة جديد تتمثل مهمته الرئيسية في تحديث شرطة تونغا. |
Lord Vaea a également déclaré que le premier examen avait été l'occasion de mettre en lumière la volonté des Tonga de ratifier de nouveaux instruments relatifs aux droits de l'homme. | UN | وقال اللورد فايا أيضاً إن الاستعراض الأول كان فرصة لتسليط الضوء على تطلع تونغا إلى التصديق على الاتفاقيات الجديدة لحقوق الإنسان. |
8. En ce qui concernait la démocratisation et la réforme législative, Lord Vaea a fait savoir que la démocratisation du système politique tongan avait été achevée. | UN | 8- وفيما يتعلق بإحلال الديمقراطية وإصلاح القوانين، أفاد اللورد فايا بأنه تم الانتهاء من دمقرطة النظام السياسي في تونغا. |
Faia. | Open Subtitles | (فايا)! |
Michael Fayia Kallon | UN | مايكل فايا كالون |
Plusieurs semaines plus tard ils avaient été transférés à Faya Largeau où ils étaient décédés, en novembre 1995. | UN | ونقلا بعد عدة أسابيع إلى فايا لارجو حيث توفيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |