Elle s'est rendue à Cartagena et à Cali où elle a rencontré des femmes provenant du sud de Bolívar, du département du Cauca et du nord du département du Valle del Cauca. | UN | كما قامت بزيارة كرتاخينا وكالي حيث اجتمعت بنساء من جنوب بوليفار، وكاوكا، وشمال فاييه ديل كاوكا. |
Cette personne a été incarcérée à la prison de Valle Grande. | UN | ورُحﱢل لوبيس مونتانييس إلى سجن مقاطعة فاييه غرانده. |
Cette personne, qui est en très mauvaise santé, a été incarcérée à la prison de Valle Grande; | UN | وتم ترحيل روبرتو لوبيس مونتانييس إلى سجن مقاطعة فاييه غرانده في حالة صحية سيئة للغاية؛ |
Projet de consolidation des collectivités de rapatriés de Teosinte, Tremedal, Guancorita, Guarjla, El Copino, Copapayo, Santa Marta, Valle Nuevo, Segundo Montes et Nuevo Gualcho | UN | مشروع تعزيز مجتمعات العائدين في تيوسنته، تريميدال، كواننكورا وغوارخيلا، الكوبينول، كوبابايو سانتا مارتا، فاييه نويفو، سيغوندومونتس ونويفو غوالشو |
Je parle donc au nom d'un peuple qui prend ses racines dans les profondeurs de l'histoire et qui nous a donné, des siècles plus tard, des Centraméricains et des Panaméricains de premier plan mondial, tels que Francisco Morazán et José Cecilio del Valle. | UN | إنني أتكلم، إذن، باسم شعب تضرب جذوره عميقا في التاريخ، شعب أخرج بعد قرون من ذلك أبناء ﻷمريكا الوسطى ولﻷمريكتينعلى مستوى عالمي مثل فرانسيسكو مورازان وخوسيه سيسيليو ديل فاييه. |
José Cecilio del Valle résuma ce processus en ces termes : " ainsi commença la troisième étape de l'histoire du Guatemala. | UN | وأوجز خوسيه سيسيليو دل فاييه الاجراء على النحو التالي: " بدأت المرحلة الثالثة من تاريخ غواتيمالا. |
:: Médaille d'or < < Jose Cecilio del Valle > > , Université nationale autonome du Honduras; | UN | :: الوسام الذهبي " خوسيه سيسيـليـو ديل فاييه " ، جامعة هندوراس الوطنية المستقلة |
Il a également appris qu'en juin 1996, environ 120 jeunes détenus se sont déclarés en grève de la faim à la prison de Valle Grande pour protester contre les brutalités que leur faisait subir le personnel et contre la mauvaise qualité de l'alimentation. | UN | وعُلم أيضاً أن ما يقرب من ٠٢١ من السجناء الشبان أضربوا عن الطعام في سجن فاييه غرانده في حزيران/يونيه ٦٩٩١ احتجاجاً على المعاملة الوحشية من جانب السجانين وعلى رداءة الطعام. |
Angelina del Valle | UN | أنجلينا ديل فاييه |
M. Valle FONROUGE (Argentine) (traduit de l'espagnol): Monsieur le Président, puisque c'est la première fois que ma délégation prend la parole sous votre direction, permettezmoi de vous féliciter de votre accession à la présidence de cette instance. | UN | السيد فاييه فونروج (الأرجنتين) (الكلمة بالإسبانية): بما أن وفد بلدي يأخذ الكلمة للمرة الأولى، اسمحوا لي أن أهنئكم على تعيينكم رئيساً لها المحفل. |
Leonel Morejón Almagro a d'abord été incarcéré à la prison de Valle Grande (province de La Havane) pour y purger sa peine, mais transféré en juillet à la prison de Ariza (Cienfuegos). | UN | ورُحﱢل المتهم إلى سجن مقاطعة فاييه غرانده بمحافظة هافانا لقضاء فترة العقوبة. غير أنه رُحﱢل، في تموز/يوليه، إلى سجن مقاطعة أريسا )بمحافظة سيينفويغوس(. |
256. La famille Aycinena, qui possédait des intérêts importants dans le commerce de l'indigo, dont un des membres reçut le titre de marquis à la fin de l'époque coloniale, dirigeait les conservateurs; et nous avons déjà vu comment José Cecilio del Valle et Manuel José Arce jouèrent un rôle important, à leurs côtés, comme le fit le président Morazán du côté des libéraux. | UN | ٦٥٢- وكان الليبراليون بقيادة أسرة أيسينينا، التي كان لها مصالح قوية في تجارة النيلة، وكان أحد أعضائها قد منح لقب ماركيز في نهاية الفترة الاستعمارية. وقد سبق أن رأينا أن دون خوسيه سيسيليو دل فاييه ودون مانويل خوسيه آرسه قد لعبا دوراً هاماً إلى جانب المحافظين، على غرار ما فعل الرئيس مورازان إلى جانب الليبراليين. |