ويكيبيديا

    "فبعض البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • certains pays en développement
        
    certains pays en développement sont fortement tributaires des envois de fonds effectués par les travailleurs migrants. UN فبعض البلدان النامية تعتمد بدرجة كبيرة على المبالغ المالية الواردة من عمالها المهاجرين.
    certains pays en développement, et en particulier les moins avancés d'entre eux, peuvent avoir à supporter des coûts pour les tâches et les activités suivantes: UN فبعض البلدان النامية وأقل البلدان نمواً بصفة خاصة قد تُضطر إلى تكبد تكاليف للمهام والبنود التالية:
    certains pays en développement sont sur la bonne voie alors que d'autres, notamment du continent africain, sont confrontés à d'immenses difficultés. UN فبعض البلدان النامية مركِّزة على الهدف غير أن آخرين، خاصة في القارة الأفريقية، يواجهون صعوبات معوّقة.
    certains pays en développement qui possèdent d'abondantes ressources minérales réussissent à diriger leurs ressources dans des politiques économiques et sociales durables, tandis que d'autres y parviennent moins bien. UN فبعض البلدان النامية الغنية بالمعادن تفلح في توجيه مواردها نحو السياسات الاقتصادية والاجتماعية المستدامة، بينما يفلح البعض الآخر بدرجة أقل في هذا الصدد.
    certains pays en développement ont privatisé des actifs publics en les vendant à des investisseurs étrangers et/ou se sont ouverts à l'IED en installations nouvelles. UN فبعض البلدان النامية خصخصت الأصول التي تعود ملكيتها إلى الدولة ببيعها إلى مستثمرين أجانب و/أو فتحت أبواب الاستثمار الأجنبي المباشر فيها في مجالات جديدة غير مطروقة.
    certains pays en développement dotés d'une infrastructure solide, d'une population active très bien formée, d'un régime adéquat de protection de la propriété intellectuelle et d'un marché intérieur intéressant − surtout en Asie et dans le Pacifique − ont attiré un volume considérable d'IED dans la RD (Pearce, 1999). UN فبعض البلدان النامية التي تمتلك بنيـة تحتية قوية وعمالة عالية التدريب وحماية معقولة في مجال الملكية الفكرية وأسواق محلية مغرية - خصوصاً في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ - قد نجحت، من جهة، في اجتذاب استثمارات أجنبية مباشرة هامة في مجال البحث والتطوير (Pearce، 1999).
    certains pays en développement touchés (Brésil, Chine, Inde) ont réussi à s'émanciper de cette contrainte, en passant du statut d'importateurs à celui d'exportateurs de technologies. Ils font également partise des pays qui mènentmenant des actions d'envergure avec des résultats très probants en matière de lutte contre la désertification. UN فبعض البلدان النامية المتضررة (البرازيل والصين والهند) نجحت في التحرر من هذا القيد، إذ انتقلت من مستورد للتكنولوجيات إلى مصدر لها، وهي أيضاً من بين البلدان التي تقوم بأعمال كبرى محققة نتائج جد مقنعة في مجال مكافحة التصحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد