M. Fathi Marei, Conseiller pour les questions de maîtrise des armements auprès du Ministère égyptien des affaires étrangères | UN | السفير فتحي مرعي، مستشار في قضايا تحديد اﻷسلحة لوزارة الخارجية، مصر |
Quarante-quatrième M. Ahmad Fathi Al-Masri M. Ado Vaher M. Etien Ninov | UN | الرابعـة السيد أحمد فتحي المصري السيد أدو فاهر السيد اتيان نينوف |
M. Fathi a également mis en avant l'importance de la qualité de l'assistance judiciaire gratuite. | UN | وأكد السيد فتحي أيضاً على أهمية جودة التمثيل القانوني المجاني. |
Président du Parlement intérimaire (Signé) Huda Fathi Ben Amer | UN | هدى فتحي بن عامر رئيس البرلمان العربي الانتقالي |
Tunisie Slabeddine Dhambri, Tahar Fellous, Emma Lazoughli, Fethi Setty, Sabri Chaabani, Nabil Ammar | UN | صلاح الدين ضمبري، طاهر فلّوس، آمنة لازوغلي، فتحي سِبتي، صبري شعباني، نبيل عمار تونس |
Son Excellence M. Ahmed Fathi Sorour, porte-parole du Parlement égyptien et Président de l’Union interparlementaire. | UN | سعادة الدكتور أحمد فتحي سرور، رئيس مجلس الشعب المصري ورئيس الاتحاد البرلماني الدولي. |
Son Excellence M. Ahmed Fathi Sorour, Président de l’Union interparlementaire. | UN | سعادة الدكتور أحمد فتحي سرور، رئيس الاتحاد البرلماني الدولي. |
Un cas cité dans le rapport est celui du chef du Jihad islamique Fathi Shakaki qui a été assassiné par un homme armé inconnu à Malte. | UN | ومن الحالات التي يستشهد بها التقرير حالة زعيم الجهاد اﻹسلامي فتحي الشقاقي الذي اغتيل في مالطة على يد مسلحين مجهولي الهوية. |
Après nous être familiarisés avec la situation en Éthiopie, nous sommes rentrés en voiture conformément aux instructions que nous avait données Fathi. | UN | وبعد أن اطلعت أنا وإيهاب على الوضع في اثيوبيا، تعين علينا العودة بالسيارة حسب التعليمات التي أعطاها لنا فتحي. |
Par la suite, lorsque nous sommes passés en Éthiopie, Fathi était avec moi. | UN | وعقب هذا، كان فتحي معي عندما دخلنا إثيوبيا. |
Vice-Président : M. Fathi Marei | UN | نائب الرئيس: السفير الدكتور فتحي مرعي |
M. Fathi Khalil, Président du barreau | UN | السيد فتحي خليل، رئيس رابطة المحامين |
Une affiche de 7 mètres de haut représentant le dirigeant du Jihad islamique, Fathi Shakaki, assassiné à Malte en 1995, dominait la foule en liesse. | UN | وعلت فوق رؤوس الجماهير المحتشدة التي كانت تطلق الهتافات، صورة يبلغ ارتفاعها سبعة أمتار لقائد حركة الجهاد اﻹسلامي المغدور فتحي الشقاقي الذي اغتيل في مالطة عام ١٩٩٥. |
Cette femme avait été arrêtée alors qu’elle se rendait à Bethléem à l’Université Bir Zeit pour assister à une cérémonie commémorant le deuxième anniversaire de l’assassinat à Malte du dirigeant du Jihad islamique Fathi Shkaki. | UN | واستنادا إلى بعض التقارير، تم اعتقال المرأة وهي في طريقها من بيت لحم إلى جامعة بير زيت لحضور حفل تذكاري بمناسبة الذكرى السنوية الثانية لاغتيال زعيم الجهاد اﻹسلامي فتحي الشقاقي في مالطة. |
Cette décision a été approuvée à l'unanimité par le Conseil interparlementaire composé de tous les membres de l'UIP et présidé par M. Ahmed Fathi Sorour, le Speaker de l'Assemblée populaire égyptienne, en sa qualité de Président en exercice de l'UIP. | UN | واعتمد القرار بالاجماع في المجلس البرلماني الدولي المؤلف من جميع أعضاء الاتحاد والذي يرأسه السيد أحمد فتحي سرور، المتحدث باسم مجلس الشعب المصري، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد. |
C'est le frère Fathi qui m'a informé de tout cela. | UN | ولقد أطلعني على هذه اﻷمور اﻷخ فتحي. |
Fathi Louhichi, porté disparu depuis le 26 novembre 1996; | UN | فتحي الوحيشي المختفي منذ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1996؛ |
477. La Mission a également eu connaissance de la déclaration faite publiquement par M. Fathi Hammad, député du Hamas au Conseil législatif palestinien, le 29 février 2009, qui est invoquée comme preuve de l'utilisation par le Hamas de boucliers humains. | UN | 477- وتناهى إلى علم البعثة أيضا البيان العام الذي ألقاه السيد فتحي حماد، عضو حركة حماس في المجلس التشريعي الفلسطيني، في 29 شباط/فبراير 2009، والذي قُدم على أنه دليل على استخدام حماس لدروع بشرية. |
86. M. Fathi a conclu le débat en mettant en exergue le point de jonction entre immigration, expulsion et système pénal. | UN | 86- واختتم السيد فتحي المناقشة بتسليط الضوء على التداخل بين نظام الهجرة ونظام الترحيل والنظام الجنائي. |
- M. Fethi Abdelnadher, Président du Conseil constitutionnel | UN | - السيد فتحي عبد الناظر، رئيس المجلس الدستوري |
Hassan Fathy Institute of Construction Workers, Rome | UN | معهد حسن فتحي لعمال البناء، روما، ايطاليا |
Et quand t'as dit à ton patron que j'allais ouvrir mon salon. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان ذلك الموقف مع رئيسك في العمل بشأن فتحي لمتجري الخاص. |
C'est aussi pour ça que je n'ouvre jamais une porte sans frapper trois fois. | Open Subtitles | وهذا أيضًا هو السبب خلف عدم فتحي لأي باب دون الطرق ثلاث مرات |
11. Mohammad Fat'hi Sabarneh | UN | 11 - محمد فتحي صبارنه |