ii) Obligations des administrateurs d'entreprises faisant partie d'un groupe pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | `2` الالتزامات التي تقع على عاتق مديري أعضاء مجموعات المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
Finalisation et adoption des recommandations législatives sur les obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | وضعُ الصيغة النهائية للتوصيات التشريعية بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار واعتمادُها |
ii) Obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | `2` الالتزامات التي تقع على عاتق مديري المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
Observations sur le texte relatif aux obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | ملاحظات على النص المتعلق بالالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
2. Obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | 2- الالتزامات الواقعة على مديري الشركات في فترة الاقتراب من الإعسار |
Obligations des administrateurs d'entreprises faisant partie d'un groupe pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | التزامات مديري شركات مجموعة المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار خامساً- |
D. Obligations des administrateurs d'entreprises faisant partie d'un groupe pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | دال- التزامات مديري شركات مجموعة المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
4. Obligations des administrateurs d'entreprises faisant partie d'un groupe pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | 4- الالتزامات الواقعة على مديري شركات مجموعة المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
Les travaux entrepris sur ce sujet ont surtout porté sur les obligations naissant pendant la période précédant l'insolvabilité mais ne devenant exécutoires qu'à l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité. | UN | وقد تَركَّز العمل المضطلع به بشأن هذا الموضوع على الالتزامات التي تنشأ في فترة الاقتراب من الإعسار ولكنها لا تصبح واجبة النفاذ إلاّ عندما تبدأ إجراءات الإعسار. |
Remerciant le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) des travaux qu'il a réalisés pour élaborer la quatrième partie du Guide législatif sur les obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité, | UN | لما قام به من عمل في صوغ الجزء الرابع من الدليل التشريعي بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار، |
Les travaux entrepris sur ce sujet ont surtout porté sur les obligations naissant pendant la période précédant l'insolvabilité mais ne devenant exécutoires qu'à l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité. | UN | وتركّز العمل المضطلع به بشأن هذا الموضوع على الالتزامات التي تنشأ في فترة الاقتراب من الإعسار والتي لا تصبح سارية المفعول إلا بعد بدء إجراءات الإعسار. |
Obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
V. Obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
2. Éléments des obligations des administrateurs d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | 2- أركان الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
B. Obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | باء- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
Par ailleurs, l'examen du document relatif aux obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité suscite les observations suivantes: | UN | وعلاوة على ذلك، فإنَّ تمحيص الوثيقة المتعلقة بالالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار، يثير الملاحظات التالية: |
3. Quatrième partie du Guide législatif sur le droit de l'insolvabilité concernant les obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | 3- مشروع الجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار الذي يتعلق بواجبات المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
Obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
V. Obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
Obligations des administrateurs de sociétés lorsque la société est sur le point d'être insolvable | UN | خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار مقدِّمة |
Le Groupe de travail V a aussi fait des progrès sur le sujet des obligations des dirigeants d'une entreprise sur le point d'être insolvable. | UN | وقال إن الفريق العامل الخامس حقق تقدماً أيضاً فيما يتصل بموضوع المسؤوليات التي تقع على عاتق مديري المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار. |