ويكيبيديا

    "فتى في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un garçon de
        
    • jeune de
        
    • garçon à
        
    • gamin en
        
    • un enfant de
        
    • un garçon au
        
    • un garçon dans
        
    • mec le
        
    • un gamin à
        
    • un gamin au
        
    • garçons en
        
    • garçons dans l
        
    Le Rapporteur spécial a été affecté de voir à la prison de Kigali un garçon de 7 ans accusé d'avoir participé au génocide. UN وتأثر المقرر الخاص برؤية فتى في سجن كيغالي عمره سبع سنوات ومتهم بالمشاركة في اﻹبادة الجماعية.
    Le Rapporteur spécial a été affecté de voir à la prison de Kigali un garçon de 7 ans accusé d'avoir participé au génocide. UN وتأثر المقرر الخاص برؤية فتى في سجن كيغالي عمره سبع سنوات ومتهم بالمشاركة في اﻹبادة الجماعية.
    Comment un jeune de 15 ans fait pour avoir autant d'argent ? Open Subtitles من أين يأتي فتى في الخامسة عشرة بهذا الكم من المال؟
    Tu as bien eu un garçon à qui tu as dit que tu te marierais avec lui... quand tu seras grande. Open Subtitles حتماً كان هنالك فتى في المدرسة قلتِ له أنك ستتزوجيه عندما تكبرين
    Il y a un gamin en danger, et plus on reste ici à en débattre, plus il s'éloigne. Open Subtitles هناك فتى في حالة خطر , و كلما أطلنا الوقوف هُنا لنتناقش , كلما إبتعد في الهروب
    Il y avait un enfant de 10 ans dans le bus avec le nez qui coule. Open Subtitles .كان هناك فتى في الباص بعمر الـ10 او 11 وكان لديه أنف محمر
    J'ai embrassé un garçon au camp de géométrie. Open Subtitles أعني ، قبلت فتى في مخيم علم الهندسة.
    Il m'est difficile d'imaginer... ..qu'une fille suivrait un garçon dans sa chambre d'hôtel alors qu'ils viennent de faire connaissance. Open Subtitles أن فتاة سوف تذهب إلى غرفة فتى في فندق لمجرد أنها تعرفه قليلا
    Hier encore, un garçon de 9 ans dans la ville de Bethléem a été tué d'une balle à la tête tirée à bout portant par un soldat israélien. UN وباﻷمس فقط قام جندي إسرائيلي بإطلاق النار عن قرب على رأس فتى في التاسعة من عمره في مدينة بيت لحم.
    Un Palestinien a été blessé par balle et de nombreux autres ont été gravement blessés, dont un garçon de 16 ans. UN وأطلقت النار على فلسطيني فأُصيب بجروح، وأصيب كثيرون آخرون إصابات خطيرة، من بينهم فتى في السادسة عشرة من العمر.
    Kenny, ce n'est pas les choses qu'un garçon de 17 ans devrait expérimenter. Open Subtitles كيني , هذه ليست الأشياء التي ينبغي على فتى في السابعة عشر من عمره أن يجربها
    un garçon de 14 ans qui jouait au hockey et vivait près de l'océan. Open Subtitles فتى في الـ 14 يلعب الهوكي ويعيش قرب المحيط
    Vous faites beaucoup de bruit pour rien. Ce n'est qu'un garçon de 13 ans. Open Subtitles أنتما غاضبان من لا شئ إنه ليس سوى فتى في الـ13 من عمره
    Je crois qu'on a affaire à un kidnapping un garçon de six ans. Open Subtitles لدينا وضع أختطاف هنا فتى في السادسة من العمل
    Oui, un jeune de l'immeuble est réputé pour faire ça. Open Subtitles أانت متأكده من انه مختبر "ميثان"؟ اجل,هناك فتى في المبنى اشتهر بتحضير هذه الأشياء
    C'était vraiment un garçon à Honduras ? Open Subtitles أهنــاك حقــا فتى في هندوراس ؟
    On dit qu'il a bouffé l'orteil d'un gamin en détention. Open Subtitles "لقد سمعت أنّه أكل اصبع فتى في الإصلاحيّة"
    Mais je n'aurais pas emmené un enfant de 6 ans sur le bas côté et lui tirer dessus trois fois. Open Subtitles ولكن لن أقود فتى في السادسة إلى نهاية الشارع وأطلق عليه النار ٣ مرات
    Se chercher un garçon au lycée est aussi vain que de chercher un sens aux films de Paulie Shore. Open Subtitles البحث عن فتى في المدرسة الثانويّة شيء عقيم بمثابة البحث عن مغزى (لفيلم (بولي شور
    Et que je sois damné si il y avait un garçon dans cette maison Open Subtitles وسأكون ملعوناً لو كان هناك فتى في ذلك الملجأ،
    La plus jolie fille et le mec le plus cool du lycée ! Open Subtitles ياللروعة، أجمل فتاة في الثانوية مع أروع فتى في الثانوية
    C'était un gamin à risque, il avait des problèmes chez lui, et Clara l'a aidé. Open Subtitles كان فتى في خطر دائم كانت لديه مشاكل بالمنزل
    Vous pensez un peu qu'on a un gamin au fond d'un fossé et que vous pourriez aider ses parents à obtenir justice ? Open Subtitles ألم يخطر لك أبدًا بأن هناك فتى في الخارج في أسفل خندق، وبأنك يمكن أن تساعد فعلاً
    Dans l'enseignement supérieur, les filles ont dépassé les garçons en Afrique du Nord en 2007, avec 104 filles contre 68 filles pour 100 garçons en 1999. UN وفي التعليم العالي، فاق عدد الفتيات عدد الفتيان بـ 104 لكل 100 فتى في شمال أفريقيا في سنة 2007 بعد أن كان عددهن 68 فتاة لكل 100 فتى سنة 1999.
    Le nombre de filles pour 100 garçons dans l'enseignement primaire est passé de 77 en 1991 à 86 en 2006. UN وارتفع عدد الفتيات لكل 100 فتى في التعليم الابتدائي من 77 في عام 1991 إلى 86 في عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد