nos filles ne sauraient pas faire sortir un lapin d'un chapeau. | Open Subtitles | يا إلهي، فتياتنا لا يستطيعن سحب أرنب من قبعة |
En Amérique latine, une religieuse lance cet appel : < < nos filles sont violées et privées de parole et d'avenir. | UN | وتستغيث أخت من أمريكا اللاتينية: " تُنتهك أعراض فتياتنا دون أن يُسمع لهن صوت ودونما أمل في المستقبل. |
Car si on sauve nos garçons, nos filles seront en sécurité. | Open Subtitles | لأنه إذا حفظنا أولادنا، فان فتياتنا ستكنَّ آمنات |
Entre nos filles de Los Angeles et ma classe type "Côte Est", ils ne vont pas comprendre. | Open Subtitles | بين فتياتنا بلوس انجلوس و تطور الساحل الشرقي لن يعرفو ماذا اصابهم |
nos filles étaient amies depuis l'enfance. | Open Subtitles | فتياتنا كانوا اصدقاء صالحات منذُ طفولتهم. |
La plupart de nos filles bossent à l'intérieur. | Open Subtitles | حسنٌ، معظم فتياتنا يعملن بداخل منزل الدعارة خاصتنا .. |
Soit ce sont nos filles, ou quelqu'un qui essaye de se faire passer pour elles. | Open Subtitles | هم إما فتياتنا أو أشخاص يحاولون .إنتحال شخصيات فتياتنا |
Donc, nos filles trouvent la méchante parterre dans la salle de bain en train de vomir. | Open Subtitles | إذاً ؟ فتياتنا يجدن الجانب السيء على أرضية الحمام في مكان التقيؤ |
Tu aimes parler avec nos filles, Tattie ? | Open Subtitles | تحب التكلم مع فتياتنا صحيح ايها المترهل ؟ يقصد ب تاتي : مترهل الاثدية تقليداً ع اسمهم |
Je dois faire quelque chose avant qu'une autre de nos filles ne vienne à mourir. | Open Subtitles | علي أن أفعل شيئاً قبل أن تموت فتاة أخرى من فتياتنا. |
Maître ! nos filles vont chanter et danser pour vous. | Open Subtitles | "يا سيدي، فتياتنا سوف يغنّون و يرقصون لك" |
- nos filles sont incontrôlables. | Open Subtitles | هذا الشئ الذي يحدث مع فتياتنا خرج عن السيطرة |
On exige des normes vestimentaires et de decorum de nos filles. | Open Subtitles | نحن نطلب معايير في اللباس واللياقة من فتياتنا |
Deux de nos filles se sont enfuies. Le business va mal dernièrement. | Open Subtitles | اثنان من فتياتنا هربوا العمل متدهور مؤخرا |
Il y a eu un peu de laisser-aller ici et une de nos filles a accouché d'un petit nippo-américain de 3,6 kg. | Open Subtitles | نتيجة من اهمال من جانبنا ولدت احدى فتياتنا طفلا بوزن 3.5 كغم |
Il faut sauver nos garçons, pas nos filles. | Open Subtitles | يجب علينا حفظ فتياننا، وليس فتياتنا |
Nous n'aimons pas non plus que nos filles soient enlevées. | Open Subtitles | وايضا لايعجبنا ان يتم خطف فتياتنا |
Et c'est pour ça que toutes nos filles sont dans des putains de sacs maintenant ! | Open Subtitles | ولذلك السبب كل فتياتنا يتمّ وضعهم بأكياسٍللجثثبالوقتِالراهن! |
C'est la propriété des Kappa Eta Sigma. Arrêtez de mater nos filles et retournez dans vos caravanes. | Open Subtitles | المكان ينتمي الينا "كبا تيما سيجما " لا تختلس النظر الى فتياتنا ثم تركض الى البيت |
nos filles restent anonymes. | Open Subtitles | نحن نبقي كلّ فتياتنا مجهولات الهويّة. |