ويكيبيديا

    "فحص وثائق تفويض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • examine les pouvoirs
        
    • examiné les pouvoirs
        
    • examinera les pouvoirs
        
    • à l'examen des pouvoirs
        
    • examiné et approuvé les pouvoirs des
        
    L'article 19 du règlement intérieur prévoit que le Bureau examine les pouvoirs des représentants de chaque État partie et les noms des personnes constituant sa délégation et fait rapport à la Conférence. UN ويتولّى مكتب المؤتمر، وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكّلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتتولَّى اللجنة فحص وثائق تفويض الممثِّلين وتقدِّم تقريراً بهذا الشأن إلى المؤتمر دون إبطاء.
    L'article 19 du règlement intérieur prévoit que le Bureau examine les pouvoirs des représentants de chaque État partie et les noms des personnes constituant sa délégation et fait rapport à la Conférence. UN ويتولّى مكتب المؤتمر، وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    Le vendredi 4 mai au matin, le Bureau a rapporté avoir examiné les pouvoirs des représentants des 95 Parties qui s'étaient inscrites pour la réunion. UN 26 - وأورد المكتب، في يوم الجمعة، 4 أيار/مايو، أنه فحص وثائق تفويض ممثلي 95 طرفاً من الأطراف التي سجلت لحضور الاجتماع.
    En vertu de l'article 4 du règlement intérieur, la Commission de vérification des pouvoirs examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport au douzième Congrès. UN وفقا للمادة 4 من النظام الداخلي، تتولى لجنة وثائق التفويض فحص وثائق تفويض الممثّلين وتقدّم إلى المؤتمر الثاني عشر تقريرا عن ذلك.
    Le secrétariat fera un exposé sur la question à la Conférence des Parties et, conformément à l'article 20 du règlement intérieur, le Bureau procédera à l'examen des pouvoirs des représentants et en fera rapport à la Conférence des Parties ultérieurement dans le courant de la semaine. UN وستعرض الأمانة هذه المسألة على مؤتمر الأطراف، وسيتولى المكتب، وفقاً للمادة 20 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض الممثلين وتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في وقت لاحق من الأسبوع.
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence. UN ويتعين أن تتولى اللجنة فحص وثائق تفويض الممثلين وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن الى المؤتمر.
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتتولَّى اللجنة فحص وثائق تفويض الممثِّلين وتقدِّم تقريراً بهذا الشأن إلى المؤتمر دون إبطاء.
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتتولَّى اللجنة فحص وثائق تفويض الممثِّلين وتقدِّم تقريرا بهذا الشأن إلى المؤتمر دون إبطاء.
    Elle examine les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et fait rapport à celleci. UN ويتعين أن تتولى لجنة وثائق التفويض فحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن الى المؤتمر.
    Conformément à l'article 4 du Règlement intérieur provisoire de la Conférence, la Commission de vérification des pouvoirs examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN 15 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي المؤقت على أن تتولى لجنة وثائق التفويض فحص وثائق تفويض الممثلين، وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    L'article 19 du Règlement intérieur prévoit que le Bureau examine les pouvoirs des représentants de chaque État partie et les noms des personnes constituant sa délégation et fait rapport à la Conférence. UN ويتولَّى مكتب المؤتمر، وفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثِّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتألَّف منهم وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    3. La Commission de vérification des pouvoirs examine les pouvoirs des représentants et fait rapport au Congrès. UN 3- تتولّى لجنة وثائق التفويض المشاركة فحص وثائق تفويض الممثّلين، وتقدّم إلى المؤتمر تقريرا عن ذلك.
    3. La Commission de vérification des pouvoirs examine les pouvoirs des représentants et fait rapport au Congrès. UN 3- تتولّى لجنة وثائق التفويض المشاركة فحص وثائق تفويض الممثّلين، وتقدّم إلى المؤتمر تقريرا عن ذلك.
    La Secrétaire exécutive a indiqué que le Bureau avait examiné les pouvoirs des représentants présents à la réunion qui étaient en bonne et due forme pour 81 des Parties. UN وقالت الأمينة التنفيذية إن مكتب المؤتمر قد فحص وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للاجتماع ووجد أن وثائق 81 وفداً صحيحة.
    Compte tenu de ce qui précède, le jeudi 9 mai dans l'après-midi, le Bureau a indiqué qu'il avait examiné les pouvoirs de 166 Parties inscrites à la réunion. UN 20 - وبناءً على ما تقدم، أفاد المكتب بعد ظهر الخميس 9 أيار/مايو بأنه فحص وثائق تفويض 166 طرفاً سُجلت للاجتماع.
    Le vendredi 24 juin dans la matinée, le Bureau a fait savoir qu'il avait examiné les pouvoirs des représentants des 104 Parties qui s'étaient inscrits à la réunion, et que 97 de ces pouvoirs avaient été jugés en bonne et due forme et 7 rejetés. UN 24 - وفي صباح يوم الجمعة، 24 حزيران/يونيه، أفاد المكتب بأنه فحص وثائق تفويض ممثلي 104 أطراف حضرت الاجتماع. ووجد أن 97 وثيقة من أصل هذه الوثائق المقدمة صحيحة حسب الأصول. وتم تحديد سبعة أطراف بدون وثائق تفويض مقبولة.
    Le Directeur exécutif examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport à la Conférence. UN وسوف يتولى المدير التنفيذي فحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر، ثم يقدم تقريرا عنها إلى المؤتمر.
    La Commission examinera les pouvoirs des représentants et fera immédiatement rapport à la Conférence d'examen. UN وستقوم لجنة وثائق التفويض، بعد فحص وثائق تفويض الممثلين، بتقديم تقرير إلى المؤتمر الاستعراضي دون تأخير.
    Le représentant du secrétariat fera un exposé sur la question à la Conférence des Parties et, conformément à l'article 19 du règlement intérieur, le Bureau procédera à l'examen des pouvoirs des représentants et en fera rapport à la Conférence des Parties ultérieurement dans le courant de la semaine. UN وسيعرض ممثل الأمانة هذه المسألة على مؤتمر الأطراف، وسيتولى المكتب، وفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض الممثلين وتقديم تقرير عنها إلى مؤتمر الأطراف في وقت لاحق من الأسبوع.
    43. À la 9e séance, le Président a appelé l'attention sur le rapport concernant la vérification des pouvoirs, dont il ressortait que, conformément à l'article 20 du projet de règlement intérieur actuellement appliqué, le Bureau avait examiné et approuvé les pouvoirs des représentants des Parties. UN 43- في الجلسة التاسعة، وجه الرئيس الانتباه إلى التقرير المتعلق بوثائق التفويض()، الذي أشار إلى أن المكتب فحص وثائق تفويض ممثلي الأطراف وقبلها وفقاً للمادة 20 من مشروع النظام الداخلي المعمول به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد