Avec tout le respect, Monsieur le Président, rien ne s'est passé... | Open Subtitles | مع فائقِ احترامي يا فخامةَ الرئيس... لم يحدث شيء... |
Je suis désolé, Monsieur le Président. | Open Subtitles | يا سيّدي أنا آسفٌ يا فخامةَ الرئيس. |
- Bonnes nouvelles, Monsieur le Président. | Open Subtitles | -أخبارٌ طيّبةٌ يا فخامةَ الرئيس . -ما هي؟ |
Nous n'avons jamais vu les détenus de la même façon que la sécurité nationale, Monsieur le Président. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لم نعتبر المحتجزين تهديداً للأمن القوميّ بالقدرِ ذاته يا فخامةَ الرئيس. |
Faites-le. Bien sûr, Monsieur le Président. | Open Subtitles | بالتأكيد يا فخامةَ الرئيس. |
Oui, Monsieur le Président. | Open Subtitles | أمركَ يا فخامةَ الرئيس. |
Juste quelques instants, Monsieur le Président. | Open Subtitles | -أمهلنا بضعةَ لحظاتٍ فقط يا فخامةَ الرئيس . |
Monsieur, nous avons fait des progrès pour briser le cryptage elle et Thomas ont utilisé leurs téléphones, de sorte que plus vous pouvez la garder, Monsieur le Président... | Open Subtitles | أحرزنا تقدّماً يا سيّدي في فكّ شيفرة الهواتف التي يستخدمها (توماس). لذا بقدرِ ما تستطيع، أبقها على الهاتف يا فخامةَ الرئيس. |
Monsieur le Président... | Open Subtitles | فخامةَ الرئيس... |
- Merci, Monsieur le Président. | Open Subtitles | -شكراً فخامةَ الرئيس . |
Monsieur le Président. | Open Subtitles | فخامةَ الرئيس... |
Monsieur le Président... | Open Subtitles | فخامةَ الرئيس... |
Monsieur le Président... | Open Subtitles | فخامةَ الرئيس... |