Elle n'est pas assez fière de ses succès. | Open Subtitles | إنّها ليست فخورةً بما يكفي بإنجازاته، صحيح؟ |
On m'a donné une opportunité, une qui je pense te rendra fière de moi. | Open Subtitles | لقد مُنحتُ فرصة، والتى أعتقد أنها ستجعلكِ فخورةً بي. |
Elle était si fière de moi, ces temps-ci, apprendre à écrire et tout. | Open Subtitles | تعلَم، لقد كانَت فخورةً جِداً بي مؤخراً لتعلُمي القِرأة و المدرسة و كُل تلكَ الأمور |
D'accord, je ne suis qu'une assistante et je peux dire que j'ai fait des choses dont je ne suis pas très fière, mais ça, c'est scandaleux, je ne suis pas d'accord avec ça. | Open Subtitles | حسنٌ , أنا أبيع الكتب ؟ حسنٌ ؟ الله وحدهُ يعلم إن اقترفت شيء لست فخورةً به |
D'accord, il n'a pas été votre plus beau moment, mais je ne l'ai jamais pas été fier de vous. | Open Subtitles | لم تكن تلك أروع لحظاتك، ولكنني لم أشعر قط بأني لستُ فخورةً بك. |
En fait, je veux vous dire que je vais travailler dur et que, heu, vous serez fière de moi. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّي أُريد إخباركِ وحسب أنّي سأكدح في عملي وسأجعلكِ فخورةً. |
Enfin si, mais on fait équipe, maintenant. Tu es fière de "nous". | Open Subtitles | أعني، لابأس، ولكننا فريق الآن أنت فخورةً جداً بكلينا |
Je voudrais que tu sois fière de moi. Mais il me reste peu de temps. | Open Subtitles | أريدكي أن تكوني فخورةً بي لقد استنفذت الكثير من الوقت, هذا كل شي |
C'est tout ce que je veux. Je veux juste que tu sois fière de moi. | Open Subtitles | هذا كل ما أريده أن تكوني فخورةً بي فحسب |
Maman aurait été super fière de toi. | Open Subtitles | لكانت أمي فخورةً برؤيتك تتخرج حقاً |
Je pensais que tu allais être fière de moi. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنكِ ستكونين فخورةً بي. |
Je suis toujours très fière de toi. | Open Subtitles | -شكراً لك . حسناً ، أنا مازلتُ فخورةً جداً بك. |
Oui, mais j'étais... si fière de lui... | Open Subtitles | ...نعم، كنتُ مرتعبة، لكني ...كنتُ فخورةً جداً به... |
Elle dit qu'elle est déjà fière de vous. | Open Subtitles | إنها تقول أنها فخورةً بك بالفعل |
Je suis quand même très fière de moi. | Open Subtitles | مع ذلك، لن أكون فخورةً أكثر بنفسي أبداً، لذا... |
Si tu étais mon fils, je serais fière de toi. | Open Subtitles | لو كنت انت ابني لكُنت فخورةً بك |
je voulais simplement te dire combien je suis fière de toi. | Open Subtitles | أردت ... فقط أن أخبركُم أنني فخورةً بكم |
Vous devez être très fière d'eux, très fière d'eux. | Open Subtitles | حتمًا تكونين فخورةً بهم، فخورةً جدًّا. |
Je veux lui plaire et de le rendre fier de moi. | Open Subtitles | أرغبُ في إرضائها، وجعلها فخورةً بي. |