Le voile est levé, très bien. L'amour n'est rien d'autre qu'un piège. | Open Subtitles | بالفعل إزيحت الغشاوة، فتبيّن أن الحب محض فخٍ. |
Je serai chaque personnage, chaque créature rencontrée, chaque piège déclenché. | Open Subtitles | و سأمثل دور كل من تقابلونه. كل مخلوق تصادفونه و كل فخٍ تنجون منه |
Parce que je peux dire quand je suis tombé dans un piège. | Open Subtitles | لأني أعلم ما إن كنت وقعت في فخٍ ما. |
La dernière fois que les scouts assuré nous du mouvement Stark, il nous attirés dans un piège. | Open Subtitles | ها! في آخر مرة أكدو لنا أن تحركات آل ستارك, كان مجرد فخٍ منه. |
Elle m'a aidée à attirer Reynard dans un piège. - Il l'a tuée. | Open Subtitles | ساعدتَني في اعداد فخٍ لرينارد |
Paysage d'hiver avec piège à oiseaux. Titre simple. | Open Subtitles | "مشهد للشتاء مع فخٍ للطيور" عنوان بسيط |
Tu es tombé dans un piège classique, Christopher... en essayant de régler les problèmes d'une femme au lieu de te contenter de l'écouter ! | Open Subtitles | لقد وقعت في فخٍ تقليدي (كريستوفر) محاولة حلّ مشاكل النّساء دون معرفة ماهيّة تلك المشاكل |
Ce piège a dû coûter un paquet de fric. | Open Subtitles | يا له من فخٍ مكلفٍ للغاية. |
Ils nous ont tendu un piège. | Open Subtitles | لقد استدرجونا نحو فخٍ |
- C'est un piège. - Tu mens. | Open Subtitles | لقد قادتنا إلى فخٍ - هذا كذبة - |