Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour des salles de réunion. | UN | 61 - وستتاح للمصورين الرسميين وأطقم التلفزيون فرصة تغطية كلمة رئيس الدولة أو الحكومة أو الوفد الذي يرافقونه، على أساس التناوب انطلاقا من مقصورات الصحافة المحيطة بغرف الاجتماع. |
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour des salles de réunion. | UN | 69 - وستتاح للمصورين الرسميين وأطقم التلفزيون فرصة تغطية كلمة رئيس الدولة أو الحكومة أو الوفد، على أساس التناوب ومن مقصورات الصحافة المحيطة بغرف الاجتماعات. |
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour des salles de réunion. | UN | 69 - وستتاح للمصورين الرسميين وأطقم التلفزيون فرصة تغطية بيان رئيس الدولة أو الحكومة أو رئيس الوفد، على أساس التناوب من مقصورات الصحافة المحيطة بقاعات الجلسات. |
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour des salles de réunion. | UN | 111 - وستتاح للمصورين الرسميين وأفراد أطقم التلفزيون فرصة تغطية بيان رئيس دولتهم أو حكومتهم أو وفدهم، على أساس التناوب من مقصورات الصحافة المحيطة بقاعة الجمعية العامة. |
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour des salles de réunion. | UN | 115 - وستتاح للمصورين الرسميين وأفراد أطقم التلفزيون فرصة تغطية بيان رئيس دولتهم أو حكومتهم أو وفدهم، على أساس التناوب من مقصورات الصحافة المحيطة بقاعة الجمعية العامة. |
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour de la salle de l'Assemblée générale. | UN | 87 - وستتاح للمصورين الرسميين وأطقم التلفزيون فرصة تغطية بيان رئيس الدولة أو الحكومة أو الوفد ، على أساس التناوب ومن مقصورات الصحافة المحيطة بقاعة الجمعية العامة. |
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour de la salle de l'Assemblée générale. | UN | 96 - وستتاح للمصورين الرسميين وأطقم التلفزيون فرصة تغطية بيان رئيس الدولة أو الحكومة أو الوفد ، على أساس التناوب ومن مقصورات الصحافة المحيطة بقاعة الجمعية العامة. |
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour des salles de réunion. | UN | 65 - وستتاح للمصورين الرسميين وأطقم التلفزيون فرصة تغطية كلمة رئيس الدولة أو الحكومة أو الوفد، على أساس التناوب ومن مقصورات الصحافة المحيطة بقاعات الاجتماعات. |
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de leur chef d'État ou de gouvernement ou de leur chef de délégation, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour de la salle de l'Assemblée générale. | UN | 53 - وستتاح للمصورين الرسميين وأطقم التلفزيون فرصة تغطية بيان رئيس الدولة أو الحكومة أو الوفد ، على أساس التناوب ومن مقصورات الصحافة المحيطة بقاعة الجمعية العامة. |
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour de la salle de l'Assemblée générale. | UN | 66 - وستتاح للمصورين الرسميين وأطقم التلفزيون فرصة تغطية بيان رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو رئيس الوفد، على أساس التناوب ومن مقصورات الصحافة المحيطة بقاعة الجمعية العامة. |
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour des salles de réunion. | UN | 87 - وستتاح للمصورين الرسميين وأطقم التلفزيون فرصة تغطية بيان رئيس الدولة أو الحكومة أو رئيس الوفد، على أساس التناوب من مقصورات الصحافة المحيطة بقاعة (قاعات) الجلسة (الجلسات). |