C'est peut etre ta seule chance de t'en sortir et d'avoir la vie que tu veux. | Open Subtitles | ربما تكون هذه فرصتك الوحيدة لتبتعد عن كل هذا وتنال الحياة التي أردتها |
C'est ta seule chance car quelle que soit la falaise que Quinn veut traverser, | Open Subtitles | تلك هي فرصتك الوحيدة لأنه مهما يكن ما تريد كوين فعله |
Tu réalises que tu viens de foutre en l'air ta seule chance de devenir enfin quelqu'un. | Open Subtitles | عسى أنك تدرك أنك أفسدت للتو فرصتك الوحيدة في تحقيق شيء في حياتك |
Mais il pourrait être votre seule chance d'être un père. | Open Subtitles | ولكن ربما سيكون هو فرصتك الوحيدة لتكون أباً |
C'est votre seule chance de la retrouver. | Open Subtitles | تلك هي فرصتك الوحيدة لاسترجاعها هل تفهمني ؟ |
C'est ton unique chance de partir ou je te tuerai. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة لكي تغادر، أو سوف أقتلك. |
ta seule chance qu'on signe ton livre annuel, c'est qu'on le dédie à ton souvenir. | Open Subtitles | فرصتك الوحيدة في بالظهور في الكتاب السنوي هو عندما يهدونه إلى روحك |
Alors je te conseille de t'en faire, parce que c'est ta seule chance de faire passer cette loi. | Open Subtitles | إذا أقترح عليك اكتسابهم لأن ذلك قد يكون فرصتك الوحيدة لتمرير هذا القانون |
Sinon je meurs, et ta seule chance de se débarrasser de ce monstre part avec moi. | Open Subtitles | وما لم تفعل، سأموت. وستضيع معي فرصتك الوحيدة للتخلص من تلك المتوحشة. |
Je ne peux pas. C'est ta seule chance de briser la malédiction. | Open Subtitles | لا أستطيع، فهذه فرصتك الوحيدة لإبطال اللعنة |
C'est ta seule chance de faire ce qu'il faut pour elle. | Open Subtitles | هذه هي فرصتك الوحيدة لفعل الصواب من أجلها |
ta seule chance de vivre et d'être supposé mort. | Open Subtitles | فرصتك الوحيدة بالنجاة.. هي أن تعيش الحياة وكأنك ميّت. |
ta seule chance de survie, c'est de rentrer avec moi. | Open Subtitles | فرصتك الوحيدة للنجاة هي بمجيئك معي الآن. |
Kubo, tu dois trouver l'armure. C'est ta seule chance. | Open Subtitles | كوبو، يجب أن تجد الدرع إنه فرصتك الوحيدة |
Tu lui as dit que c'était ta seule chance d'avoir un enfant biologique ? | Open Subtitles | هل قلت لها هذه فرصتك الوحيدة لإنجاب طفل بيولوجي؟ |
votre seule chance est d'attendre encore, quand la pluie s'arrêtera, je pourrai me dégager. | Open Subtitles | فرصتك الوحيدة هي أن تنتظر لفترة أطول قليلاً وعندما يتوقف المطر يمكنني شق طريقي |
A cause de la taille de la tumeur, votre seule chance de survie est une mastectomie bilatérale associée à une chimio agressive. | Open Subtitles | و بسبب حجم الورم , فرصتك الوحيدة هي استئصال كلا الثديين و يتبعها علاج كيميائي مكثف |
Mais votre seule chance de sauver la vie de votre fils, est que nous vous aidions. | Open Subtitles | لكن فرصتك الوحيدة لإنقاذ حياة ابنك هي إن ساعدناك |
Si vous ne le faites pas, on amène cette photo à un juge pour avoir un mandat, mais vous aurez perdu votre seule chance de coopérer. | Open Subtitles | إن لم تفعل، يمكننا أخذ تلك الصورة إلى القاضي والحصول على أمر تفتيش ولكن حينها ستكون خسرت فرصتك الوحيدة للتعاون |
C'est ton unique chance de rester avec nous. | Open Subtitles | فرصتك الوحيدة هنا اذا اتطعنا أن نجد شريكاً جديداً. |
C'est ta chance de faire quelque chose... que personne n'a jamais fait... et que personne ne copiera dans toute l'existence humaine. | Open Subtitles | ...هذه فرصتك الوحيدة لتعمل شئ لم يقوم أحداً من قبل بفعله وهذا الشئ سيتكرَّر خلال وجود البشرية |
C'est votre dernière chance de sortir dici vivant. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة للنجاة من هذا |