ويكيبيديا

    "فرصتك الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ta seule chance
        
    • votre seule chance
        
    • ton unique chance
        
    • seule chance de
        
    • ta chance
        
    • votre dernière chance
        
    C'est peut etre ta seule chance de t'en sortir et d'avoir la vie que tu veux. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتك الوحيدة لتبتعد عن كل هذا وتنال الحياة التي أردتها
    C'est ta seule chance car quelle que soit la falaise que Quinn veut traverser, Open Subtitles تلك هي فرصتك الوحيدة لأنه مهما يكن ما تريد كوين فعله
    Tu réalises que tu viens de foutre en l'air ta seule chance de devenir enfin quelqu'un. Open Subtitles عسى أنك تدرك أنك أفسدت للتو فرصتك الوحيدة في تحقيق شيء في حياتك
    Mais il pourrait être votre seule chance d'être un père. Open Subtitles ولكن ربما سيكون هو فرصتك الوحيدة لتكون أباً
    C'est votre seule chance de la retrouver. Open Subtitles تلك هي فرصتك الوحيدة لاسترجاعها هل تفهمني ؟
    C'est ton unique chance de partir ou je te tuerai. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة لكي تغادر، أو سوف أقتلك.
    ta seule chance qu'on signe ton livre annuel, c'est qu'on le dédie à ton souvenir. Open Subtitles فرصتك الوحيدة في بالظهور في الكتاب السنوي هو عندما يهدونه إلى روحك
    Alors je te conseille de t'en faire, parce que c'est ta seule chance de faire passer cette loi. Open Subtitles إذا أقترح عليك اكتسابهم لأن ذلك قد يكون فرصتك الوحيدة لتمرير هذا القانون
    Sinon je meurs, et ta seule chance de se débarrasser de ce monstre part avec moi. Open Subtitles وما لم تفعل، سأموت. وستضيع معي فرصتك الوحيدة للتخلص من تلك المتوحشة.
    Je ne peux pas. C'est ta seule chance de briser la malédiction. Open Subtitles لا أستطيع، فهذه فرصتك الوحيدة لإبطال اللعنة
    C'est ta seule chance de faire ce qu'il faut pour elle. Open Subtitles هذه هي فرصتك الوحيدة لفعل الصواب من أجلها
    ta seule chance de vivre et d'être supposé mort. Open Subtitles فرصتك الوحيدة بالنجاة.. هي أن تعيش الحياة وكأنك ميّت.
    ta seule chance de survie, c'est de rentrer avec moi. Open Subtitles فرصتك الوحيدة للنجاة هي بمجيئك معي الآن.
    Kubo, tu dois trouver l'armure. C'est ta seule chance. Open Subtitles كوبو، يجب أن تجد الدرع إنه فرصتك الوحيدة
    Tu lui as dit que c'était ta seule chance d'avoir un enfant biologique ? Open Subtitles هل قلت لها هذه فرصتك الوحيدة لإنجاب طفل بيولوجي؟
    votre seule chance est d'attendre encore, quand la pluie s'arrêtera, je pourrai me dégager. Open Subtitles فرصتك الوحيدة هي أن تنتظر لفترة أطول قليلاً وعندما يتوقف المطر يمكنني شق طريقي
    A cause de la taille de la tumeur, votre seule chance de survie est une mastectomie bilatérale associée à une chimio agressive. Open Subtitles و بسبب حجم الورم , فرصتك الوحيدة هي استئصال كلا الثديين و يتبعها علاج كيميائي مكثف
    Mais votre seule chance de sauver la vie de votre fils, est que nous vous aidions. Open Subtitles لكن فرصتك الوحيدة لإنقاذ حياة ابنك هي إن ساعدناك
    Si vous ne le faites pas, on amène cette photo à un juge pour avoir un mandat, mais vous aurez perdu votre seule chance de coopérer. Open Subtitles إن لم تفعل، يمكننا أخذ تلك الصورة إلى القاضي والحصول على أمر تفتيش ولكن حينها ستكون خسرت فرصتك الوحيدة للتعاون
    C'est ton unique chance de rester avec nous. Open Subtitles فرصتك الوحيدة هنا اذا اتطعنا أن نجد شريكاً جديداً.
    C'est ta chance de faire quelque chose... que personne n'a jamais fait... et que personne ne copiera dans toute l'existence humaine. Open Subtitles ...هذه فرصتك الوحيدة لتعمل شئ لم يقوم أحداً من قبل بفعله وهذا الشئ سيتكرَّر خلال وجود البشرية
    C'est votre dernière chance de sortir dici vivant. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة للنجاة من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد