ويكيبيديا

    "فرعيا عنوانه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • subsidiaire intitulée
        
    • subsidiaire intitulé
        
    12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session une question subsidiaire intitulée'Convention sur la diversité biologique'. " UN " ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session une question subsidiaire intitulée " Convention sur la diversité biologique " . UN ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session, au titre de la question intitulée < < Développement durable > > , une question subsidiaire intitulée < < Harmonie avec la nature > > ; UN 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين بندا فرعيا عنوانه ' ' الانسجام مع الطبيعة`` في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " ؛
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session, dans le cadre de la question intitulée " Questions autochtones " , une question subsidiaire intitulée " Deuxième Décennie internationale des populations autochtones " > > . UN ' ' 7 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون ' قضايا الشعوب الأصلية` بندا فرعيا عنوانه ' العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم```.
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session, au titre du point intitulé < < Questions autochtones > > , un point subsidiaire intitulé < < Deuxième Décennie internationale des populations autochtones > > . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " بندا فرعيا عنوانه " العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " .
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée < < Développement social > > , une question subsidiaire intitulée < < L'alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d'action > > . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين، في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ، بندا فرعيا عنوانه " محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل " .
    12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée " Droits des peuples autochtones " , la question subsidiaire intitulée " Suite donnée au document final de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, dite Conférence mondiale sur les peuples autochtones " . > > UN " 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين، في إطار البند المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " ، بندا فرعيا عنوانه " متابعة الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية``.
    12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Droits des peuples autochtones > > , la question subsidiaire intitulée < < Suite donnée au document final de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, dite Conférence mondiale sur les peuples autochtones > > . UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين، في إطار البند المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " ، بندا فرعيا عنوانه " متابعة الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعروف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية``.
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée < < Développement social > > , une question subsidiaire intitulée < < L'alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d'action > > . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين ، في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ، بندا فرعيا عنوانه " محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل " .
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée < < Développement social > > , une question subsidiaire intitulée < < L'alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d'action > > . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين، في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ، بندا فرعيا عنوانه " محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل " .
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-neuvième session, au titre de la question intitulée < < Développement social > > , une question subsidiaire intitulée < < L'alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d'action > > . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين، في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ، بندا فرعيا عنوانه " محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session, au titre de la question intitulée " Questions de politique macroéconomique " , une question subsidiaire intitulée " Dette extérieure et développement : pour un règlement durable du problème de la dette des pays en développement " . > > UN ' ' 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين بندا فرعيا عنوانه ' الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية` في إطار البند المعنون ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي`.``
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session, au titre de la question intitulée " Développement durable " , la question subsidiaire intitulée " Suivi et application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement " . > > UN " 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين، في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " ، بندا فرعيا عنوانه " متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " . "
    10. Décide également d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session, au titre de la question intitulée " Développement durable " , une question subsidiaire intitulée " Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-quatrième session " . > > UN " 10 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين في إطار البند المعنون التنمية المستدامة بندا فرعيا عنوانه تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الرابعة والعشرين. "
    Dans sa résolution 61/223, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question subsidiaire intitulée < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise > > . UN 1 - قررت الجمعية العامة، بقرارها 61/223، أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين بندا فرعيا عنوانه " التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية " .
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session, au titre de la question intitulée < < Questions autochtones > > , une question subsidiaire intitulée < < Deuxième Décennie internationale des peuples autochtones > > . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، في إطار البند المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " ، بندا فرعيا عنوانه " العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session, au titre de la question intitulée'Décennie des Nations Unies pour le droit international', une question subsidiaire intitulée'Progrès réalisés dans le cadre des mesures prises à l'occasion du centenaire, en 1999, de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international'. " UN " ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين، في إطار البند المعنون عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، بندا فرعيا عنوانه التقدم المحرز في التدابير المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي للسلام وباختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. "
    8. Décide de garder cette question à l'étude et d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session, au titre de la question intitulée < < Questions de politique sectorielle > > , une question subsidiaire intitulée < < Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution desdits avoirs aux pays d'origine > > . UN 8 - تقرر أن تُبقي المسألة قيد النظر وأن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية عن مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية " في إطار البند المعنون " مسائل السياسات القطاعية " .
    7. Décide de rester saisie de la question et d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session, au titre de la question intitulée < < Questions de politique sectorielle > > , une question subsidiaire intitulée < < Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution desdits fonds aux pays d'origine > > . UN 7 - تقرر أن تبقي المسألة قيد الاستعراض وأن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا فرعيا عنوانه " منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية " في إطار البند المعنون " مسائل السياسات القطاعية " .
    17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session, dans le cadre du point intitulé'Développement durable et coopération économique internationale', un point subsidiaire intitulé Alimentation et développement agricole. " UN " ١٧ - تقـرر أن تـدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اﻷغذية والتنمية الزراعية " وذلك في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: اﻷغذية والتنمية الزراعية`. "
    18. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session, dans le cadre du point intitulé " Développement durable et coopération économique internationale " , un point subsidiaire intitulé " Alimentation et développement agricole " . UN ١٨ - تقـرر أن تـدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا فرعيا عنوانه " اﻷغذية والتنمية الزراعية " وذلك في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: اﻷغذية والتنمية الزراعية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد