ويكيبيديا

    "فرع الخدمات المالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des Services financiers
        
    • les Services financiers
        
    Le Directeur par intérim des Services financiers [Signé] Peter Ulbrich UN الموظف المسؤول بالوكالة، فرع الخدمات المالية
    En outre, le personnel régulier des Services financiers a également participé au travail de rapprochement en plus de son travail courant. UN وفضلاً عن ذلك، كان موظفو فرع الخدمات المالية العاديون يشاركون أيضاً في عملية التوفيق بالإضافة إلى عملهم اليومي.
    Toutefois, l'état des effectifs des Services financiers a constitué une sérieuse entrave à cet égard. UN بيد أن الحالة المتعلقة بتوافر الموظفين في فرع الخدمات المالية فرضت قيوداً كبيرة على توافر الكفاءات الفنية.
    La vérification physique des biens durables se fait par comparaison avec le registre comptable central tenu par les Services financiers. UN التحقق المادي من الممتلكات غير القابلة للاستهلاك بمضاهاتها بسجل محاسبي مركزي يحتفظ به فرع الخدمات المالية.
    La vérification physique des biens durables se fait par comparaison avec le registre comptable central tenu par les Services financiers. UN `4` التحقق المادي من الممتلكات غير القابلة للاستهلاك بمضاهاتها على سجل محاسبي مركزي لدى فرع الخدمات المالية.
    Le Directeur des Services financiers UN مدير فرع الخدمات المالية
    Le Directeur des Services financiers UN مدير فرع الخدمات المالية
    Cela signifie qu'en effet dans le système existant il n'y a pas de contrôles suffisants pour s'assurer que toutes les acquisitions réalisées au cours d'un exercice financier, et attestées par les registres des Services financiers, sont effectivement inscrites à l'inventaire GES. UN ومعنى هذا في الواقع أنه لا توجد في ظل النظام القائم ضوابط كافية لضمان التسجيل الفعلي في قوائم الجرد لدى الوحدة لكل المقتنيات المتحصل عليها خلال الفترة المالية حسبما هي مسجلة لدى فرع الخدمات المالية.
    Les vérificateurs ont relevé que l'administrateur du système relevait des Services financiers, alors que la responsabilité globale de la maintenance des systèmes TI revient au Service de gestion de l'information et des communications. UN ولاحظت المراجعة أن إدارة النظام قائمة في فرع الخدمات المالية بينما مسؤولية الإشراف الكاملة على صيانة نظم المعلومات ملقاة على عاتق فرع إدارة المعلومات والاتصالات.
    28. En vue du surcroît de travail nécessité par le fonctionnement parallèle des deux systèmes, deux anciens agents du bureau des Services financiers ont été recrutés à titre temporaire. UN 28- ولإنجاز العمل الإضافي الذي يتطلبه التشغيل المتوازي، عُيّن مؤقتا موظفان كتابيان سابقان من فرع الخدمات المالية.
    La Directrice des Services financiers, UN مدير فرع الخدمات المالية
    Le Directeur des Services financiers, Le Directeur général, UN مدير فرع الخدمات المالية المدير العام
    Le Directeur des Services financiers UN مدير فرع الخدمات المالية
    Le Directeur des Services financiers UN مدير فرع الخدمات المالية
    Aspects redditionnels 1.9 Pendant la vérification, les membres de l'équipe ont eu des entretiens avec le Directeur des Services financiers (FSB) et les chefs de divers autres services, et ont posé des questions qui ont été communiquées aux services concernés par le Bureau du Directeur de FSB. UN 1-9 أجرى خلال المراجعة أعضاء الفريق مقابلات شخصية مع مدير فرع الخدمات المالية ورؤساء فروع أخرى مختلفة ووجهوا استفسارات إلى كل فرع منها من خلال مكتب مدير فرع الخدمات المالية.
    10.2 Un groupe de travail a été constitué au sein des Services financiers en février 2007 pour traiter des questions particulières liées à l'adoption des IPSAS. UN 10-2 وقد تأسس فريق عامل في فرع الخدمات المالية في شباط/فبراير 2007 من أجل معالجة المسائل الجوهرية المتصلة باعتماد المعايير المذكورة.
    110. Dans le rapport intérimaire de Vérification externe paru en 2009, il avait été signalé que l'administrateur du système relevait des Services financiers, alors que la responsabilité globale de la maintenance des systèmes TI revenait au Service de gestion de l'information et des communications. UN 110- وكان مراجع الحسابات الخارجي قد أشار في تقريره المؤقت الصادر في عام 2009 إلى أن إدارة النظام موجودة في فرع الخدمات المالية في حين أن المسؤولية العامة عن صيانة نظم المعلومات تقع على عاتق فرع إدارة المعلومات والاتصالات.
    Les vérificateurs ont observé qu'à l'ONUDI l'inventaire des actifs tenu par l'Unité des services d'appui généraux (GES) n'avait aucune interface avec les registres financiers tenus par les Services financiers. UN ولاحظت المراجعة أن سجل اليونيدو للممتلكات لدى وحدة خدمات الدعم العام غير مربوط بوصلة بينية بالسجلات المالية لدى فرع الخدمات المالية.
    Mon équipe a été informée que, malgré ces difficultés, les Services financiers avaient rapproché les comptes bancaires et d'investissement représentant 73 % environ de l'actif total de l'ONUDI. UN وأُبلغ فريقي بأن فرع الخدمات المالية تمكن، على الرغم من هذه الصعوبات، من التوفيق بين الحسابات المصرفية والاستثمارية التي تمثل نحو 73 في المائة من مجموع أصول اليونيدو.
    En 2007, les Services financiers avaient introduit un système électronique développé en interne d'établissement de rapports sur les comptes d'avances temporaires. UN وخلال عام 2007، عرض فرع الخدمات المالية حزمة الإيداع الإلكتروني التي وضعتها المنظمة للمحاسبة المتعلقة بالحسابات النثرية.
    les Services financiers ont informé l'équipe de vérification que les " nouvelles acquisitions de biens durables sont enregistrées en tant qu'" acquisitions " dans les comptes, mais comme elles sont entièrement passées en compte dépenses, elles ne sont pas rapprochées du registre des immobilisations. UN وأبلغ فرع الخدمات المالية فريق المراجعة بأن " الممتلكات غير القابلة للاستهلاك تُقيّد على أنها " مقتنيات " في الحسابات، ولكنها لا تسوّى في سجلات الموجودات الثابتة حيث إن قيمتها تُنفق بالكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد