ويكيبيديا

    "فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Groupe d'action financière des
        
    • Groupe d'action financière sur
        
    • Groupe d'action financière internationale dans
        
    Le territoire a également le statut d'observateur auprès du Groupe d'action financière des Caraïbes. UN كما يتمتع الإقليم بمركز المراقب في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي.
    Sainte-Lucie est membre du Groupe d'action financière des Caraïbes (GAFIC), qui fait partie du Groupe d'action financière (GAFI). UN سانت لوسيا عضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي وهي ترتبط بفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Le Groupe d'action financière des Caraïbes (GAFIC) participe à cette action d'auto-évaluation, et un questionnaire d'auto-évaluation a été envoyé à tous ses membres. UN وتشارك أيضا في عملية التقييم الذاتي فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، وقد أرسل استبيان التقييم الذاتي إلى جميع أعضاء الفرقة.
    Dans ses directives concernant des mesures à prendre pour éliminer le financement du terrorisme, le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) a mis en garde contre le risque de voir utiliser ce type de systèmes informels pour transférer des fonds aux fins d'actes de terrorisme. UN وقد حذرت فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في مبادئها التوجيهية المتعلقة بتدابير قمع تمويل الإرهاب من احتمال استخدام هذه الأنظمة غير الرسمية في توجيه الأموال لأغراض إرهابية.
    Les îles Vierges britanniques sont membres du Groupe d'action financière internationale dans les Caraïbes. UN 37 - وجزر فرجن البريطانية عضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي.
    Le Groupe d'action financière des Caraïbes participe à cette opération d'auto-évaluation et a adressé le questionnaire d'auto-évaluation à tous ses membres. UN وتشارك أيضا فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي في ممارسة التقييم الذاتي هذه، وقُدم استبيان للتقييم الذاتي إلى جميع أعضاء الفرقة.
    Le Groupe d'action financière des Caraïbes a aussi élaboré un plan d'action destiné à ses membres, qui figure en deuxième pièce jointe au présent document. UN 9 - ووضعت أيضا فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي خطة عمل لأعضاء الفرقة.
    Une formation spéciale a été dispensée par le Groupe d'action financière des Caraïbes et la Gendarmerie royale du Canada. UN وتم توفير تدريب محدد في هذا المجال من قِبل فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي وشرطة الخيالة الكندية.
    De plus, la Grenade est résolue à assurer l'application intégrale des recommandations adoptées par le Groupe d'action financière des Caraïbes pour combattre le blanchiment d'argent et le financement des terroristes. UN وفضلا عن ذلك، تلتزم غرينادا بالتنفيذ التام للتوصيات التي اعتمدتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Montserrat est affiliée à la Bourse des Caraïbes orientales et fait partie du Groupe d'action financière des Caraïbes, organisme qui contrôle les activités de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans la région. UN ومونتسيرات جزء من سوق الأوراق المالية في شرق البحر الكاريبي. ومونتسيرات أيضا عضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، وهي الهيئة التي ترصد أنشطة مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب في المنطقة.
    Les Bermudes sont membre associé de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et membre du Groupe d'action financière des Caraïbes créé pour lutter contre le blanchiment de l'argent. UN 59 - برمودا عضو منتسب في الجماعة الكاريبية وعضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي التي أنشئت لمكافحة غسل الأموال.
    Montserrat est affiliée à la Bourse des Caraïbes orientales et fait partie du Groupe d'action financière des Caraïbes, organisme qui contrôle les activités de lutte contre le blanchiment d'argent et contre le financement du terrorisme dans la région. UN ومونتسيرات جزء من سوق الأوراق المالية لشرق الكاريبي ومن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، وهذه الأخيرة هي الهيئة التي ترصد أنشطة مكافحة غسل الأموال وتعمل على التصدي لتمويل الإرهاب في المنطقة.
    Les Bermudes sont membre associé de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et du Marché commun des Caraïbes et membre du Groupe d'action financière des Caraïbes créé dans le cadre de la lutte contre le blanchiment de capitaux. UN 45 - برمودا عضو منتسب في الجماعة الكاريبية وفي السوق الكاريبية المشتركة وعضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي التي أنشئت لمكافحة غسل الأموال.
    En janvier 2005, deux agents du ministère public ont participé à une conférence organisée à Trinidad par le Groupe d'action financière des Caraïbes. UN وفي كانون الثاني/يناير 2005، حضر موظفان من إدارة الادعاء العام مؤتمرا نظمته فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي في ترينيداد.
    Montserrat est affiliée à la Bourse des Caraïbes orientales et fait partie du Groupe d'action financière des Caraïbes, organisme qui contrôle les activités de lutte contre le blanchiment d'argent et contre le financement du terrorisme dans la région. UN ومونتسيرات جزء من سوق الأوراق المالية لشرق الكاريبي ومن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، وهذه الأخيرة هي الهيئة التي ترصد أنشطة مكافحة غسل الأموال وتعمل على التصدي لتمويل الإرهاب في المنطقة.
    Les Bermudes sont membre associé de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et du Marché commun des Caraïbes et membre du Groupe d'action financière des Caraïbes créé dans le cadre de la lutte contre le blanchiment de capitaux. UN 45 - وبرمودا عضو منتسب في الجماعة الكاريبية وفي السوق الكاريبية المشتركة وعضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي التي أنشئت لمكافحة غسل الأموال.
    Les Bermudes sont membre associé de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, de la Communauté des Caraïbes et du Marché commun des Caraïbes et membre du Groupe d'action financière des Caraïbes, créé dans le cadre de la lutte contre le blanchiment de capitaux. UN 47 - برمودا عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والجماعة الكاريبية، والسوق الكاريبية المشتركة وعضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي التي أنشئت لمكافحة غسل الأموال.
    La Jamaïque est également membre du Groupe d'action financière internationale dans les Caraïbes qui est affilié au Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI). Les recommandations de ce dernier sur le financement du terrorisme sont actuellement examinées pour suite à donner dans le cadre du programme législatif et administratif plus large élaboré par la Jamaïque pour combattre le terrorisme. UN 36 - إلى جانب ذلك، فإن جامايكا عضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، ويجري الآن استعراض توصية فرقة العمل هذه بشأن تمويل الإرهاب لاتخاذ إجراء في هذا الصدد بوصف ذلك جزءا من البرنامج التشريعي والإداري الأوسع نطاقا لتدابير مكافحة الإرهاب في جامايكا.
    Les États-Unis appuient l'action menée par le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) au cours de l'année écoulée pour lutter contre le financement de la prolifération, ainsi que sa décision de poursuivre ses travaux grâce à une étude de typologie dont les résultats sont attendus en juin 2008. UN تدعم الولايات المتحدة العمل الذي قامت به فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في مجال تمويل الانتشار على مدى السنة الماضية، وكذلك قرارها مواصلة ذلك العمل عن طريق دراسة للأنماط أجريت في حزيران/يونيه 2008.
    Un plan de mesure pour optimiser le système russe de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme a été élaboré et fait l'objet d'une mise en œuvre, conformément à l'Instruction du Gouvernement n° VP-P13-6722 du 10 novembre 2008, et à la lumière des recommandations contenues dans le rapport du Groupe d'action financière sur la Fédération de Russie. UN وقد وُضعت خطة تنص على اتخاذ تدابير لتحسين النظام الروسي لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، يجري تنفيذها بما يتوافق مع الأمر الحكومي رقم VP-P13-6722 الصادر في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وفي ضوء التوصيات الواردة في تقرير فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في الاتحاد الروسي.
    f) Les Bahamas sont membres du Groupe d'action financière internationale dans les Caraïbes et en soutiennent l'activité. UN (و) وجزر البهاما عضو في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، وهي تساند العمل الذي تقوم به فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد