ويكيبيديا

    "فرنكاً فرنسياً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • FRF
        
    • FF
        
    • francs français
        
    Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes. UN وبناء على ذلك يوصي الفريق بمنح تعويض يبلغ 998 741 3 فرنكاً فرنسياً عن خسائر الإيرادات.
    Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet. UN وأكد الفريق أن إيبيداكس حصلت على 064 656 فرنكاً فرنسياً هي قوام رواتب الموظفين الذين أُعيروا للمشروع.
    Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236. UN وبالتالي فإن المبلغ المعدل الذي تطالب به إيبيداكس هو 236 477 فرنكاً فرنسياً.
    Au total, Genoyer réclame FF 2 323 381 au titre de factures impayées adressées à l'INOC. UN وتطالب شركة جينواييه بما مجموعه 381 323 2 فرنكاً فرنسياً تعويضاً عن الفواتير التي لم تدفعها هذه الشركة.
    Ces lettres de crédit représentent un montant de FF 1 154 597 FF et US$ 289 553, respectivement. UN وتبلغ قيمة خطابي الاعتماد 597 154 1 فرنكاً فرنسياً و553 289 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Le Comité constate que la Rafidain Bank n'a confirmé, en vue du paiement, que le montant de FF 1 092 867 sur la première lettre de crédit. UN ويرى الفريق أن بنك الرافدين صدق على دفع مبلغ 867 092 1 فرنكاً فرنسياً فقط في خطاب الاعتماد الأول.
    Elle a converti ce montant en FRF 2 479 092 sans fournir aucune information ou pièce justificative concernant le taux de change appliqué pour cette opération. UN وحولت هذا المبلغ إلى 092 479 2 فرنكاً فرنسياً دون أي تفاصيل أو أدلة على سعر الصرف الذي استعملته في هذا التحويل.
    Elle a converti ce montant en FRF 631 180 sans fournir aucune information ou pièce justificative concernant le taux de change appliqué à cet effet. UN وحولت هذا المبلغ إلى 180 631 فرنكاً فرنسياً دون أي تفاصيل أو أدلة على سعر الصرف الذي استعملته في هذا التحويل.
    Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369. UN ولهذه الأسباب، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 369 28 فرنكاً فرنسياً.
    Le Comité recommande donc seulement d'allouer une indemnité de FRF 14 418 819 au titre de factures non réglées. UN وعليه، يوصي الفريق بأن يُدفع فقط تعويض بمبلغ 819 418 14 فرنكاً فرنسياً عن فواتير عمل غير مسددة.
    Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet. UN وأكّد الفريق أن 2IM تلقت 990 379 1 فرنكاً فرنسياً فيما يخصّ موظفيها الذين انتُدبوا للعمل في المشروع.
    Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998. UN وبالتالي فإن المبلغ المعدل الذي تطالب به 2IM هو 998 741 3 فرنكاً فرنسياً.
    69. De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes. UN 69- وتطالب De Dietrich بالتعويض عن خسائر الإخلال بالعقد وخسائر أخرى بمبلغ 369 166 1 فرنكاً فرنسياً.
    De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour. UN De Dietrich للفريق فاتورة من وكيل الشحن وقدرها 739 56 فرنكاً فرنسياً تغطي تلك الرحلة ذهاباً وإياباً.
    23. Dans le formulaire de réclamation daté du 29 septembre 1995, TPG a demandé une indemnité de 116 775 998 francs français (FRF), 899 450 dinars iraquiens (IQD) et 76 350 dinars koweïtiens (KWD). UN 23- وقد طلبت شركة TPG، في استمارة مطالبتها المؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 1995، تعويضاً بمبالغ 998 775 116 فرنكاً فرنسياً و450 899 ديناراً عراقياً و350 76 ديناراً كويتياً.
    En réponse à une question du Comité, Genoyer a fourni une liste de frais d'un montant total de FF 391 619. UN ورداً على سؤال وجهه إليها الفريق، قدمت جدول تكاليف بلغ مجموعها 619 391 فرنكاً فرنسياً.
    Le Comité recommande donc que soit accordée une indemnité, en dollars des États-Unis, d'un montant équivalant à FF 566, plus une somme de US$ 12 800 au titre des indemnités et frais payés par Genoyer à des tiers. UN وعليه يوصي الفريق بمنح ما يعادل 566 فرنكاً فرنسياً بدولارات الولايات المتحدة بالإضافة إلى 800 12 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتغطية ما دفعته شركة جينواييه إلى أشخاص آخرين من تعويضات ومصاريف.
    Au total, Genoyer réclame FF 2 323 381 au titre de factures impayées adressées à l'INOC. UN وتطالب شركة جينواييه بما مجموعه 381 323 2 فرنكاً فرنسياً تعويضاً عن الفواتير التي لم تدفعها هذه الشركة.
    Ces lettres de crédit représentent un montant de FF 1 154 597 FF et US$ 289 553, respectivement. UN وتبلغ قيمة خطابي الاعتماد 597 154 1 فرنكاً فرنسياً و553 289 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Le Comité constate que la Rafidain Bank n'a confirmé, en vue du paiement, que le montant de FF 1 092 867 sur la première lettre de crédit. UN ويرى الفريق أن بنك الرافدين صدق على دفع مبلغ 867 092 1 فرنكاً فرنسياً فقط في خطاب الاعتماد الأول.
    En réponse à une question du Comité, Genoyer a fourni une liste de frais d'un montant total de FF 391 619. UN ورداً على سؤال وجهه إليها الفريق، قدمت جدول تكاليف بلغ مجموعها 619 391 فرنكاً فرنسياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد