ويكيبيديا

    "فريسكو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Frisco
        
    • Fresco
        
    • San
        
    Le seul et unique Saloon Sazerac célèbre depuis Philly jusqu'à Frisco. Open Subtitles صالون زاكيراك المشهور والوحيد المعروف من فيلادلفيا الى فريسكو
    La commune de Frisco s'est dotée d'un règlement particulièrement détaillé sur les aménagements paysagers à l'issue d'une longue démarche de recherche et de planification. UN يوجد لدى مدينة فريسكو قانون لتجميل المناظر كان ثمرة جهد بحثي وتخطيطي شامل.
    Vous savez, le Frisco Fly, le casse-cou ? Open Subtitles حسنا ، أنت تعرف ذبابة فريسكو ، و متهور ؟
    Au Paraguay, la Banque a approuvé un prêt pour le revêtement de la route reliant Concepción à Guero Fresco, qui constitue un des principaux couloirs d'exportation du pays. UN وفي باراغواي، وافق المصرف على منح قرض من أجل مشروع طريق كونسيبسيون - غويرو - فريسكو البري الذي يعتبر أحد ممرات التصدير الرئيسية للبلد.
    Mme Fresco a souligné que la septième session du Comité s'inscrivait dans le cadre d'une étroite coopération entre le PNUE et la FAO. UN 7 - وأشارت السيدة فريسكو إلى أن الدورة السابعة للجنة جاءت في إطار التعاون الوثيق بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    La ville quadrillée, et il est à 1700 km de San Francisco. Open Subtitles وهو مازال لديه 1000 ميل من الاراضي الريفية بينه وبين فريسكو
    Bien sûr que je peux, je suis le Frisco Fly, n'est-ce pas ? Open Subtitles بالطبع أنا لذلك. أنا ذبابة فريسكو ، أليس كذلك؟
    À nous les steaks chez Del Frisco. Open Subtitles ثم شرائح اللحم. "ديل فريسكو"، على حسابي.
    Premièrement, le nom de notre petite ville est San Francisco, pas Frisco deuxièmement, on vient de faire 4800 Km en avion pour parler à ce type c'est la première piste qu'on ait eue en 7 ans! Open Subtitles أولاً,أسم مدينتنا الصغيرة هو سان فرانسيسكو,وليس فريسكو ثاني شئ, لقد سافرنا 3.000 ميل لنتكلم مع هذا الرجل هذه أول راحه أخذناها منذ 7 سنوات
    Frisco...quelle ville horrible Open Subtitles أوه، فريسكو. بلدة الله السيئة.
    Ma famille n'en revient pas que j'ai rencontré Frisco Fly. Open Subtitles يمكن أن عائلتي لا أعتقد أنني في الواقع التقى الطاير فريسكو .
    Au début, il niait être le Frisco Fly. Open Subtitles في البداية ، ولكنه احتفظ حرمان كان الطاير فريسكو .
    Je ne peux pas dire non au Frisco Fly. Open Subtitles أوه ، لا أستطيع أن أقول لا ل ذبابة فريسكو .
    Je comprends votre peine, mais le fait est que quand j'ai entendu que c'était Harold sur le toit, le Frisco Fly, j'étais aussi surpris que tout le monde. Open Subtitles أنا أفهم كيف بالضيق أنت، ولكن الحقيقة هي أنه عندما سمعت أنه كان هارولد على السطح ، ذبابة فريسكو ، أنا فوجئ مثل أي شخص .
    C'est l'esprit, c'est l'esprit du Frisco Fly. Open Subtitles تلك هي الروح . هذا هو روح ذبابة فريسكو .
    Je pense que celui qui vivait ici était Frisco Fly. Open Subtitles وأعتقد أن الرجل الذي عاش هنا وكان الطاير فريسكو .
    J'ai pensé descendre le building pour dire bonjour, car Frisco Fly ne déçoit jamais ses fans. Open Subtitles اعتقد انني سوف النزول المبنى ويقول مرحبا ، 'سبب الطاير فريسكو أبدا يخيب معجبيه .
    Louise Fresco (Pays-Bas), professeur spécialisée dans les fondements du développement durable dans une perspective internationale, Université d'Amsterdam UN لويز فريسكو (هولندا)، أستاذة أسس التنمية المستدامة في المنظور الدولي في جامعة أمستردام
    c) Mme Louise Fresco, Sous-Directeur général, Département de l'agriculture, FAO. UN (ج) السيدة لويس فريسكو مساعدة المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Mme Fresco, en souhaitant la bienvenue aux participants, a fait observer qu'en faisant progresser la Convention de Rotterdam, ils concourraient à l'amélioration des conditions de vie des populations, en particulier de celles qui étaient tributaires du secteur agricole. UN 10 - رحبت الآنسة فريسكو بالمشاركين في الاجتماع، وأشارت إلى أنهم بإحرازهم التقدم في اتفاقية روتردام، إنما يحققون شيئاً يرقى بحياة الناس وبخاصة أولئك الذين يعتمدون على الزراعة.
    Vous n'arriverez jamais à San Francisco, pour encaisser votre paie. Open Subtitles "لن تتمكنوا من العودة إلى "فريسكو لتجمعوا مستحقاتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد