ويكيبيديا

    "فريقا الخبراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • groupes d'experts
        
    • réunions-débats
        
    • deux groupes de discussion
        
    • précédents groupes d
        
    VII. Groupes d’experts du Conseil de sécurité sur l’Angola : prévisions de dépenses pour la période du 1er janvier au 29 février 2000 UN السابع - فريقا الخبراء المعنيان بأنغولا التابعان لمجلس اﻷمن: ١ كانون الثاني/يناير إلى ٢٩ شباط/فبراير ٢٠٠٠ الثامن -
    II. groupes d'experts participant au débat thématique UN فريقا الخبراء المشاركان في المناقشة المواضيعية
    Ces échanges d'informations ont été d'un grand profit pour les deux groupes d'experts et ont accéléré les enquêtes dans les domaines d'intérêt et de préoccupation mutuels. UN وهذا التلقيح المتبادل بالمعلومات استفاد منه فريقا الخبراء وسمح بدفع خطى التحقيقات في مجالات الاهتمام المشترك.
    réunions-débats informelles UN فريقا الخبراء غير الرسمي
    réunions-débats informelles UN فريقا الخبراء غير الرسمي
    Pour que le processus de l'Approche stratégique puisse recevoir le niveau d'attention politique et d'appui financier requis pour combler le fossé entre les engagements et la mise en œuvre mis en exergue par les deux groupes de discussion, il fallait davantage s'attacher à définir et à documenter ces avantages, qui devraient inclure les coûts et bénéfices économiques; UN ولكي تجتذب عملية النهج الاستراتيجي مستوى اهتمام السياسات العامة والدعم المالي اللازمين لتضييق الثُغرة بين الالتزام والتنفيذ اللذين حددهما فريقا الخبراء فإنه يلزم إيلاء المزيد من الاهتمام لتحديد وتوثيق مثل هذه المزايا المشتركة التي ينبغي أن تشمل التكاليف والمنافع الاقتصادية؛
    Les conclusions des rapports des deux derniers groupes d'experts ont toutefois été prises en considération lors des enquêtes. UN على أن النتائج التي تضمنها تقريرا فريقا الخبراء الأخيرين قد أخذت في الاعتبار خلال التحقيقات.
    D'ici là, les responsables examineront les progrès accomplis par les groupes d'experts en un an. UN وفي غضون ذلك، سيتولى كبار الموظفين استعراض التقدم الذي أحرزه فريقا الخبراء بعد انقضاء عام واحد.
    Groupes d’experts du Conseil de sécurité sur l’Angola : prévisions de dépenses pour la période du 1er janvier au 29 février 2000 UN المرفق السابع فريقا الخبراء المعنيان بأنغولا التابعان لمجلس اﻷمن ١ كانون الثاني/يناير إلى ٢٩ شباط/فبراير ٢٠٠٠
    9. Les groupes d'experts seraient créés par une résolution du Conseil de sécurité. UN ٩ - وسينشأ فريقا الخبراء بموجب قرار يصدره مجلس اﻷمن.
    :: Les groupes d'experts créés par le Conseil dans le cas de la Sierra Leone et du Libéria s'emploient de façon probante à surveiller et à améliorer l'application des régimes de sanctions. UN :: يعمل فريقا الخبراء اللذان أنشأهما المجلس في حالتي سيراليون وليبريا بصورة فعالة في مراقبة نظام الجزاءات وتحسين تنفيذه.
    Les deux groupes d'experts précédents ont décidé de créer des groupes de rédaction chargés d'aider leur président à rédiger les rapports de leurs réunions. UN 11 - وقرر فريقا الخبراء السابقان إنشاء أفرقة صياغة لمساعدة رئيسيهما على صياغة تقارير اجتماعاتهما.
    Les chapitres qui suivent présentent les éléments de preuve disponibles attestant de ces transferts, ainsi que les conclusions d'enquêtes venant corroborer les travaux entamés par les groupes d'experts sur la Côte d'Ivoire en 2009 et 2010. UN وتعرض الفروع التالية الدلائل المتاحة على هذه التحويلات، بالإضافة إلى نتائج التحقيقات التي تعزز الأعمال التي بدأها فريقا الخبراء المعنيان بكوت ديفوار لعام 2009 وعام 2010.
    Les chapitres suivants du rapport ont été établis sur la base des investigations lancées par les groupes d'experts en 2009 et 2010. UN 113 - تستند الفروع التالية للتقرير إلى التحقيقات التي أجراها فريقا الخبراء لعامي 2009 و 2010.
    10. Les groupes d'experts seraient financés au titre des dépenses de l'Organisation, au moyen d'un fonds d'affectation spéciale des Nations Unies créé à cet effet. UN ١٠ - وسيمول فريقا الخبراء باعتبارهما من أوجه إنفاق المنظمة وسيكون ذلك من خلال صندوق استئماني تابع لﻷمم المتحدة ينشأ لهذا الغرض.
    réunions-débats informelles UN فريقا الخبراء غير الرسمي
    réunions-débats informelles UN فريقا الخبراء غير الرسمي
    réunions-débats informelles UN فريقا الخبراء غير الرسمي
    réunions-débats informelles UN فريقا الخبراء غير الرسمي
    Pour que le processus de l'Approche stratégique puisse recevoir le niveau d'attention politique et d'appui financier requis pour combler le fossé entre les engagements et la mise en œuvre mis en exergue par les deux groupes de discussion, il fallait davantage s'attacher à définir et à documenter ces avantages, qui devraient inclure les coûts et bénéfices économiques; UN ولكي تجتذب عملية النهج الاستراتيجي مستوى اهتمام السياسات العامة والدعم المالي اللازمين لتضييق الثُغرة بين الالتزام والتنفيذ اللذين حددهما فريقا الخبراء فإنه يلزم إيلاء المزيد من الاهتمام لتحديد وتوثيق مثل هذه المزايا المشتركة التي ينبغي أن تشمل التكاليف والمنافع الاقتصادية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد