ويكيبيديا

    "فريقها العامل لما قبل الدورة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • groupe de travail de présession
        
    • son groupe de travail d'avant-session
        
    • le groupe de travail d'avant-session
        
    • adressée son groupe de travail présession
        
    • groupe de travail d'avant session
        
    Ceux-ci ont examiné avec le Comité leurs méthodes de travail et la coopération qu'ils pourraient apporter au groupe de travail de présession. UN وناقش هؤلاء الممثلون مع أعضاء اللجنة أساليب عملها وكذلك سبل التعاون مع فريقها العامل لما قبل الدورة.
    Il se félicite également des réponses écrites que l'État partie a apportées à la liste de questions et points soulevés par son groupe de travail de présession. UN وتعرب أيضا عن تقديرها لردودها الخطية التي قدمتها على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها فريقها العامل لما قبل الدورة.
    Recommandation : Le Comité souhaitera peut-être proposer des modalités pour passer sans difficulté au mode de travail selon lequel son groupe de travail de présession se réunit à la session précédant celle à laquelle les rapports dont le groupe est saisi seront examinés. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في اقتراح طرائق لتحول سلس إلى نمط عمل يتطلب اجتماع فريقها العامل لما قبل الدورة في الدورة السابقة للدورة التي سينظر فيها في التقارير.
    Jusqu’à présent, l’Assemblée générale ne l’autorisait à tenir qu’une session annuelle de six semaines, à laquelle il faut ajouter deux semaines par an pour son groupe de travail d’avant-session. UN وقد منحت الجمعية العامة، في الوقت الحاضر، فترة انعقاد سنوية مدتها ستة أسابيع، باﻹضافة إلى فترة أسبوعين سنويا لاجتماع فريقها العامل لما قبل الدورة.
    Le Comité remercie aussi l'État partie de son exposé oral, de ses réponses écrites à la liste des questions posées par le groupe de travail d'avant-session et des éclaircissements supplémentaires qu'il a fournis en réponse aux questions posées oralement par le Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وما قدمته من ردود خطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها فريقها العامل لما قبل الدورة وللتوضيحات الإضافية بشأن الأسئلة التي قدمتها اللجنة شفويا.
    Le Comité peut inviter des représentants d'organisations non gouvernementales à faire des exposés oraux ou écrits et à fournir des informations ou soumettre des documents sur des questions se rapportant aux activités confiées au Comité en vertu de la Convention, lors de ses séances ou de celles du groupe de travail de présession. UN يجوز للجنة أن تدعو ممثلي المنظمات غير الحكومية إلى الإدلاء ببيانات شفوية أو مكتوبة وتقديم معلومات أو وثائق ذات صلة بأنشطة اللجنة بموجب الاتفاقية في جلسات اللجنة أو جلسات فريقها العامل لما قبل الدورة.
    Il exprime sa satisfaction à l'État partie pour la déclaration orale présentée par le chef de la délégation, les réponses écrites à la liste des points et questions du groupe de travail de présession et les précisions apportées aux questions orales du Comité. UN وتعرب عن تقديرها للدولة الطرف لعرضها الشفوي وردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها فريقها العامل لما قبل الدورة وللإيضاحات الإضافية المقدمة رداً على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفوياً.
    4. Décide de fixer les dates de cette troisième session ordinaire et de la réunion du groupe de travail de présession en consultation avec le Secrétaire général, en tenant compte du calendrier des conférences approuvé par l'Assemblée générale. UN ٤ - تقرر أن تحدد تواريخ انعقاد هذه الدورة العادية الثالثة وانعقاد فريقها العامل لما قبل الدورة بالتشاور مع اﻷمين العام، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما اعتمدته الجمعية العامة؛
    Le Comité remercie également l'État partie de ses réponses écrites à la liste des questions soulevées par le groupe de travail de présession, de son exposé oral et des réponses qu'il a apportées aux questions posées par les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لعرضها الشفوي وردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها فريقها العامل لما قبل الدورة وللإيضاحات الإضافية المقدمة رداً على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفوياً.
    Il remercie l'État partie pour son exposé oral, présenté par le chef de la délégation, ses réponses écrites à la liste des points et questions soulevés par le groupe de travail de présession du Comité et les informations complétant la plupart des questions posées oralement par le Comité. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها إلى الدولة الطرف فيما يتعلق بالبيان الشفوي الذي قدّمه رئيس الوفد، والردود المكتوبة على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها فريقها العامل لما قبل الدورة والتوضيحات الأخرى لمعظم الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفوياً.
    4. Le Comité remercie l'État partie pour l'exposé oral présenté par le chef de la délégation et pour ses réponses écrites à la liste des points et questions soulevés par le groupe de travail de présession du Comité. UN 4- وتُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للبيان الشفوي الذي أدلى به رئيس الوفد والردود الخطية التي تلقّتها على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها فريقها العامل لما قبل الدورة.
    Le Comité peut inviter des représentants d'organisations intergouvernementales et d'organes des Nations Unies à faire des exposés oraux ou écrits et à fournir des informations ou soumettre des documents sur des questions se rapportant aux activités confiées au Comité en vertu de la Convention, lors de ses séances ou de celles du groupe de travail de présession. UN يجوز للجنة أن تدعو ممثلي المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة إلى الإدلاء ببيانات شفوية أو مكتوبة وتقديم معلومات أو وثائق بشأن مواضيع ذات صلة بأنشطة اللجنة بموجب الاتفاقية في جلسات اللجنة أو جلسات فريقها العامل لما قبل الدورة.
    Le Comité tient à lui donner effet avant la quarante et unième session du groupe de travail de présession, en octobre 2005. UN وترغب اللجنة في ان ينفذ هذا القرار في الوقت المناسب من أجل فريقها العامل لما قبل الدورة الذي سيجتمع قبل دورتها الحادية والأربعين التي ستعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    15. Le Comité a décidé que sa quarante-septième session aurait lieu du 14 janvier au 1er février 2008 et que le groupe de travail de présession pour la quarante-huitième session se réunirait du 4 au 8 février 2008. UN 15- قررت اللجنة عقد دورتها السابعة والأربعين في الفترة من 14 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008، واجتماع فريقها العامل لما قبل الدورة الثامنة والأربعين في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2008.
    Le Comité peut inviter des représentants d'organisations intergouvernementales et d'organes des Nations Unies à faire des exposés oraux ou écrits et à fournir des informations ou soumettre des documents sur des questions se rapportant aux activités confiées au Comité en vertu de la Convention, lors de ses séances ou de celles du groupe de travail de présession. UN يجوز للجنة أن تدعو ممثلي المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة إلى الإدلاء ببيانات شفوية أو مكتوبة وتقديم معلومات أو وثائق بشأن مواضيع ذات صلة بأنشطة اللجنة بموجب الاتفاقية في جلسات اللجنة أو فريقها العامل لما قبل الدورة.
    Le Comité remercie également l'État partie pour ses réponses écrites à la liste de points et questions soulevés par son groupe de travail d'avant-session. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها فريقها العامل لما قبل الدورة.
    87. L'objet du projet de résolution est d'autoriser le Comité des droits de l'enfant à se réunir en chambres parallèles à l'occasion de l'une des réunions de son groupe de travail d'avant-session et de l'une de ses sessions ordinaires, pour combler son retard dans l'examen des rapports présentés par les États parties à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 87 - وأفاد بأن الغرض من مشروع القرار هو السماح للجنة حقوق الطفل بأن تجتمع في غرف متوازية خلال إحدى جلسات فريقها العامل لما قبل الدورة وإحدى دوراتها العادية من أجل معالجة المتراكم في استعراض التقارير المقدمة من الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل.
    Il le remercie également de ses réponses écrites à la liste de questions et de points soulevés par le groupe de travail d'avant session. UN كما تقدر الردود الخطية للدولة الطرف على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها فريقها العامل لما قبل الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد