4. Décide de proroger, pour la période spécifiée au paragraphe 1, le mandat du groupe d'experts visé au paragraphe 9 de la résolution 1771 (2007); | UN | 4 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771؛ |
4. Décide de proroger, pour la période spécifiée au paragraphe 1, le mandat du groupe d'experts visé au paragraphe 9 de la résolution 1771 (2007); | UN | 4 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771؛ |
Au paragraphe 4 de la même résolution, il a décidé de proroger le mandat du groupe d'experts visé au paragraphe 9 de la résolution 1771 (2007). | UN | وبموجب الفقرة 4 من القرار نفسه، قرر المجلس تمديد ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771 (2007). |
5. Prie à cette fin le Secrétaire général, agissant en consultation avec le Comité, de rétablir, dans les trente jours suivant l'adoption de la présente résolution, et pour une période expirant le 31 janvier 2005, le Groupe d'experts visé à l'article 10 de la résolution 1533; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام تحقيقا لهذا الهدف، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة، وفي غضون 30 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533، لفترة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2005؛ |
5. Prie à cette fin le Secrétaire général, agissant en consultation avec le Comité, de rétablir, dans les trente jours suivant l'adoption de la présente résolution, et pour une période expirant le 31 janvier 2005, le Groupe d'experts visé à l'article 10 de la résolution 1533; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام تحقيقا لهذا الهدف، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة، وفي غضون 30 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533، لفترة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2005؛ |
15. Encourage les parties à prendre en considération l'avis qui sera émis par le Groupe d'experts visé au paragraphe 7 f) ci-dessus, dès que celui-ci leur aura été communiqué, et de procéder immédiatement à la démarcation de toutes les sections convenues de la frontière. | UN | 15 - يشجع الطرفين على النظر في آراء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 7 " و " أعلاه، فور إتاحتها، وعلى الشروع فورا في ترسيم الأجزاء المتفق عليها من الحدود. |
9. Décide que le Groupe d'experts mentionné au paragraphe 8 ci-dessus sera également chargé des tâches suivantes : | UN | 9 - يقرر أن تشمل أيضا ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 8 أعلاه المهام الواردة أدناه: |
4. Décide de proroger, pour la période spécifiée au paragraphe 1 ci-dessus, le mandat du groupe d'experts visé au paragraphe 9 de la résolution 1771 (2007) du 10 août 2007 ; | UN | 4 - يقرر أن تمدد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771 (2007)؛ |
Au paragraphe 4 de la même résolution, il a décidé de proroger le mandat du groupe d'experts visé au paragraphe 9 de la résolution 1771 (2007). | UN | وبموجب الفقرة 4 من القرار نفسه، قرر المجلس تمديد ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771 (2007). |
Prie le Secrétaire général de porter au maximum à neuf le nombre des membres du groupe d'experts visé à l'alinéa a du paragraphe 5 de la résolution 1977 (2011). | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يزيد عدد أعضاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 5 (أ) من القرار 1977 (2011) إلى تسعة خبراء. |
Prie le Secrétaire général de porter à neuf le nombre des membres du groupe d'experts visé à l'alinéa a) du paragraphe 5 de la résolution 1977 (2011). | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يزيد عدد أعضاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 5 (أ) من القرار 1977 (2011) إلى تسعة أعضاء. |
Prie le Secrétaire général de porter à neuf le nombre des membres du groupe d'experts visé à l'alinéa a) du paragraphe 5 de la résolution 1977 (2011). | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يزيد عدد أعضاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 5 (أ) من القرار 1977 (2011) إلى تسعة أعضاء. |
19. Exige que toutes les parties et tous les États coopèrent pleinement aux travaux du groupe d'experts visé à l'article 21 ci-dessous et de la MONUC, et garantissent : | UN | 19 - يطالب جميع الأطراف وجميع الدول بالتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 21 أدناه وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الأعمال التي يقومان بها، وأن تكفل ما يلي: |
19. Exige que toutes les parties et tous les États coopèrent pleinement aux travaux du groupe d'experts visé à l'article 21 ci-dessous et de la MONUC, et garantissent : | UN | 19 - يطالب جميع الأطراف وجميع الدول بالتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 21 أدناه وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الأعمال التي يقومان بها، وأن تكفل ما يلي: |
Le Conseil de sécurité a prié le Secrétaire général, agissant en consultation avec le Comité établi conformément au paragraphe 8 de la résolution 1533 (2004), de rétablir le Groupe d'experts visé aux paragraphes 10 de la résolution 1533 (2004) et 21 de la résolution 1596 (2005), dans les 30 jours suivant l'adoption de sa résolution et pour une période expirant le 31 juillet 2006. | UN | 4 - وطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 8 من القرار 1533 (2004)، بإعادة إنشاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533 (2004) والفقرة 21 من القرار 1596 (2005)، خلال ثلاثين يوما من تاريخ اعتماد هذا القرار ولفترة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2006. |
1. Prie le Secrétaire général, agissant en consultation avec le Comité établi conformément à l'article 8 de la résolution 1533, de rétablir le Groupe d'experts visé aux articles 10 de la résolution 1533 et 21 de la résolution 1596, dans les trente jours suivant l'adoption de la présente résolution et pour une période expirant le 31 juillet 2006; | UN | 1 - يطلب إلى الأمين العام، أن يقوم بالتشاور مع اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 8 من القرار 1533، بإعادة إنشاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533 والفقرة 21 من القرار 1596، خلال ثلاثين يوما من تاريخ اعتماد هذا القرار ولفترة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2006؛ |
1. Prie le Secrétaire général, agissant en consultation avec le Comité établi conformément à l'article 8 de la résolution 1533, de rétablir le Groupe d'experts visé aux articles 10 de la résolution 1533 et 21 de la résolution 1596, dans les trente jours suivant l'adoption de la présente résolution et pour une période expirant le 31 juillet 2006; | UN | 1 - يطلب إلى الأمين العام، أن يقوم بالتشاور مع اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 8 من القرار 1533، بإعادة إنشاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533 والفقرة 21 من القرار 1596، خلال ثلاثين يوما من تاريخ اعتماد هذا القرار ولفترة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2006؛ |
11. Prie la MONUC, dans la limite de ses capacités existantes et sans préjudice de l'exécution de son mandat actuel, et le Groupe d'experts visé au paragraphe 9 ci-dessus de continuer à concentrer leurs activités de surveillance dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu et dans l'Ituri; | UN | 11 - يطلب إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، في حدود قدراتها ودون الإخلال بأداء ولايتها الراهنة، وإلى فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه، مواصلة تركيز أنشطة الرصد التي يقومان بها في مقاطعي شمال وجنوب كيفو وفي إيتوري؛ |
11. Prie la MONUC, dans la limite de ses capacités existantes et sans préjudice de l'exécution de son mandat actuel, et le Groupe d'experts visé au paragraphe 9 ci-dessus de continuer à concentrer leurs activités de surveillance dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu et dans l'Ituri; | UN | 11 - يطلب إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، في حدود قدراتها ودون الإخلال بأداء ولايتها الراهنة، وإلى فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه، مواصلة تركيز أنشطة الرصد التي يقومان بها في مقاطعي شمال وجنوب كيفو وفي إيتوري؛ |
3. Prie la MONUC, dans la limite de ses capacités existantes et sans préjudice de l'exécution de son mandat actuel, et le Groupe d'experts visé à l'article 21 ci-après de continuer à concentrer leurs activités de surveillance dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu et dans l'Ituri; | UN | 3 - يطلب إلى البعثة، في حدود قدراتها ودون الإخلال بأداء ولايتها الراهنة، وإلى فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 21 أدناه، مواصلة تركيز أنشطة الرصد التي يقومان بها على كيفو الشمالية والجنوبية وفي إيتوري؛ |
9. Décide que le Groupe d'experts mentionné au paragraphe 8 sera également chargé des tâches suivantes : | UN | 9 - يقرر أن تشمل ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 8 أعلاه، المهام الواردة أدناه أيضا: |