Les membres du Groupe des États intéressés pour le tribunal spécial sur la Sierra Leone et les autres délégations intéressées sont invités à participer à une réunion d'information sur le tribunal spécial, organisée par la Mission permanente du Canada. | UN | الدعوة موجهة إلى أعضاء فريق الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة لسيراليون والوفود الأخرى المهتمة بالأمر لحضور جلسة إحاطة بشأن المحكمة الخاصة تنظمها البعثة الدائمة لكندا. |
Les membres du Groupe des États intéressés pour le tribunal spécial sur la Sierra Leone et les autres délégations intéressées sont invités à participer à une réunion d'information sur le tribunal spécial, organisée par la Mission permanente du Canada. | UN | الدعوة موجهة إلى أعضاء فريق الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة لسيراليون والوفود الأخرى المهتمة بالأمر لحضور جلسة إحاطة بشأن المحكمة الخاصة تنظمها البعثة الدائمة لكندا. |
Cette année, l'intention du projet de résolution est de maintenir l'élan imprimé par les précédents et d'encourager les activités du Groupe des États intéressés. | UN | والقصد من مشروع قرار هذا العام هو مواصلة الزخم الذي ولدته مشاريع القرارات التي سبقته، وتشجيع أنشطة فريق الدول المهتمة بالأمر. |
L'Allemagne assure la coordination du Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement et encourage les autres États à prendre un rôle de premier plan à cet égard. | UN | وألمانيا تنسق أنشطة فريق الدول المهتمة بتدابير عملية لنزع السلاح وتشجع الدول الأخرى على القيام بدور قيادي. |
Je note avec satisfaction que ce séminaire constitue le premier projet mené par le groupe des États intéressés aux mesures pratiques de désarmement. | UN | ٢٩ - وألاحظ مع التقدير أن هذه الحلقة الدراسية تشكل أول مشروع اضطلع به فريق الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح. |
Nous avons également légèrement modifié les termes du paragraphe 4 en ce qui concerne la description des tâches du Groupe des États intéressés afin de souligner davantage son caractère opérationnel par rapport à son caractère délibératif. | UN | وأجرينا أيضا تعديلا طفيفا على صياغة الفقرة 4 بشأن وصف مهمة فريق الدول المهتمة بالأمر، من أجل التركيز على نحو أكبر على طابعه كمشروع قرار يمكن تفعيله، بالمقارنة بطابعه التداولي. |
iv) Réunion du Groupe des États intéressés par les mesures concrètes de désarmement (6 réunions par an); | UN | `4 ' اجتماع فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح (6 اجتماعات في السنة)؛ |
Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu aujourd'hui 16 décembre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا اليوم، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8. |
Le Comité de gestion du Tribunal spécial pour la Sierra Leone tiendra une réunion d'information à l'intention des membres du Groupe des États intéressés concernant le Tribunal spécial et des autres délégations intéressées, le jeudi 16 octobre 2003 de 14 à 15 heures dans la salle de conférence A. Avis | UN | تعقد لجنة الإدارة التابعة للمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون إحاطة لأعضاء فريق الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون والوفود المهتمة الأخرى، يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات A. |
Le Comité de gestion du Tribunal spécial pour la Sierra Leone tiendra une réunion d'information à l'intention des membres du Groupe des États intéressés concernant le Tribunal spécial et des autres délégations intéressées, le jeudi 16 octobre 2003 de 14 à 15 heures dans la salle de conférence A. | UN | تعقد لجنة الإدارة التابعة للمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون إحاطة لأعضاء فريق الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون والوفود المهتمة الأخرى، يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات A. |
Le Comité de gestion du Tribunal spécial pour la Sierra Leone tiendra une réunion d'information à l'intention des membres du Groupe des États intéressés concernant le Tribunal spécial et des autres délégations intéressées, le jeudi 16 octobre 2003 de 14 à 15 heures dans la salle de conférence A. | UN | تعقد لجنة الإدارة التابعة للمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون إحاطة لأعضاء فريق الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون والوفود المهتمة الأخرى، يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات A. |
Le Comité de gestion du Tribunal spécial pour la Sierra Leone tiendra une réunion d'information à l'intention des membres du Groupe des États intéressés concernant le Tribunal spécial et des autres délégations intéressées, le jeudi 16 octobre 2003 de 14 à 15 heures dans la salle de conférence A. | UN | تعقد لجنة الإدارة التابعة للمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون إحاطة لأعضاء فريق الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون والوفود المهتمة الأخرى، يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات A. |
Le Comité de gestion du Tribunal spécial pour la Sierra Leone tiendra une réunion d'information à l'intention des membres du Groupe des États intéressés concernant le Tribunal spécial et des autres délégations intéressées, aujourd'hui 16 octobre 2003 de 14 à 14 h 45 dans la salle de conférence A. | UN | تعقد لجنة الإدارة التابعة للمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون إحاطة لأعضاء فريق الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون والوفود المهتمة الأخرى، اليوم ، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات A. |
Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu le jeudi 16 décembre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8. |
Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu le jeudi 16 décembre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8. |
Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu le jeudi 16 décembre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8. |
Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu le jeudi 16 décembre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد فريق الدول المهتمة الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الخميس، 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8. |
Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement | UN | ثانيا - فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Des fonds ont également été demandés aux gouvernements qui font partie du Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement ainsi qu'à d'autres gouvernements. | UN | والتُمِسَت الأموال أيضا من الحكومات المشاركة في فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، ومن حكومات أخرى كذلك. |
Réunion du Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement | UN | اجتماع فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
À cet égard, j’encourage le groupe des États intéressés aux mesures pratiques de désarmement à continuer de soutenir les efforts de formation et les programmes de consolidation de la paix entrepris par les pays membres du Comité, afin d’assurer le suivi du séminaire de Yaoundé. | UN | وفي هذا الصدد، أشجع فريق الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح على مواصلة دعم جهود التدريب وبرامج تعزيز السلام التي تضطلع بها البلدان اﻷعضاء في اللجنة، من أجل ضمان متابعة حلقة ياوندي الدراسية. |