Il s'avère que c'est le seul groupe sanguin que je pourrais lui donner. | Open Subtitles | اتضح أنها فصيلة الدم الوحيدة التي يمكن أن يتم التبرع له منها |
Nous n'aurons pas les résultats ADN tout de suite, mais il y a correspondance avec le groupe sanguin de Bill Martin. | Open Subtitles | لن نحصل على نتائج الحمض النووي لبعض الوقت، ولكن من مباراة ل بيل مارتن فصيلة الدم. |
Nos deux victimes, Ron et Alison, ils ont le même groupe sanguin. | Open Subtitles | حسناً أذن كلا ضحيتينا رون و أليسون لديهم نفس فصيلة الدم .. |
On sait que la cible a un groupe sanguin rare, donc on détermine son identité sur la base des dossiers médicaux et on trouve où il travaille exactement, pour le secourir. | Open Subtitles | ونحن نعرف الهدف لديه فصيلة الدم النادرة، حتى نحدد هويته من خلال السجلات الطبية قاعدة ل |
Tu as groupe sanguin difficile à trouver. | Open Subtitles | تفضلوا بقبول فائق الاحترام هو فصيلة الدم النادرة. البندق السهل العثور عليها. |
Il y a neuf patients sur la liste qui correspondent au groupe sanguin et à la taille. | Open Subtitles | هناك تسعة مرضى على القائمة يطابقون فصيلة الدم والحجم |
Si on les écrase, mélangé avec le sang, on peut déterminer le groupe sanguin. | Open Subtitles | لو هرسناهم مع بعض، وخلطناهم مع الدم، فسيكون بإمكاننا تحديد فصيلة الدم. |
Contente d'être du bon groupe sanguin. | Open Subtitles | أجل، إنّي مسرورة فحسب أنّي فصيلة الدم المُناسبة. |
Mais c'est si vieux que nous ne pouvons pas déterminer le groupe sanguin. | Open Subtitles | ولكنه قديم بحيث لا نقدر على التعرف على فصيلة الدم |
Rickman a ordonné de prendre le groupe sanguin O négatif. | Open Subtitles | إن ريكمان قد أمر بأنه فقط الأشخاص من فصيلة الدم أو سالب سوف يتم أخذهم |
Tu as le même groupe sanguin que l'agresseur. | Open Subtitles | انظر، كما أنه سيكون له الحظ، لديك نفس فصيلة الدم كما الجاني. |
Ce qui compte, c'est le tatouage de groupe sanguin S.S. sous le bras. | Open Subtitles | كل ما يهم هو سس فصيلة الدم وشم تحت ذراعك. |
Le groupe sanguin de chaque personne est déterminé par celui de ses parents. | Open Subtitles | كل شخص لديه فصيلة الدم الخاصة به يحددها كلا الوالدين |
Du même groupe sanguin que lui. Il a le foie de mon père. | Open Subtitles | له نفس فصيلة الدم النادره لقد أخذ كبد أبي |
Quelqu'un connait son groupe sanguin? C.B.C., chem-7, cross and type times 4. | Open Subtitles | هل منكم أحد يعرف فصيلة دمها عمل فحص السي بي أس صورة لمعرفة فصيلة الدم ومعدل كريات الدم |
Le temps de réaction varie et dépend du groupe sanguin | Open Subtitles | المدة اللازمة لردة الفعل تختلف من شخص لاخر باختلاف فصيلة الدم |
34 % de la population sont de ce groupe sanguin. | Open Subtitles | 34بالمئة من السكان لديهم نفس فصيلة الدم. |
Et regardez le groupe sanguin, c'est une forme rare, RZ-RZ. | Open Subtitles | نعم، وافحصي فصيلة الدم أنه شكل نادر من ارزي ارزي |
On était tous les deux allergique à l'herbe, on avait les mêmes orteils, le même groupe sanguin. | Open Subtitles | عندنا نفس الحساسيات نفس الاطراف، نفس فصيلة الدم |
Qui peut me dire pourquoi ce patient ne peut être transfusé avec du sang compatible à son groupe ? | Open Subtitles | من منكم يستطيع أن يخبرني لماذا لم يُنقَل الدم لهذا المريض بنفس فصيلة الدم ؟ |
Affinons par groupes sanguins et tout les états autour de la Caroline du Sud, cela nous donne... plus de 3 000 personnes. | Open Subtitles | و بتضييق العدد بواسطة فصيلة الدم و جميع الولايات المحيطة بكارولاينا الجنوبية .. يوصلنا الى |